Читаем Сочинения в 3 томах. Том 2: Земля Санникова. Рудник "Убогий". Тепловая шахта полностью

— С месяц тому назад, — ответил Василий Михайлович. — Пройти можно было хорошо, только в одном месте пришлось сильно согнуться, лед наплыл.

— Может быть, и на животе придется ползти? — не без ехидства по адресу Пузиковой сказал Грошев.

— Кто знает, мне Кузьмин сказал, что лед сильно нарос. Но у нас с собой инструмент, пробьемся.

— Слышите, Марина Львовна? — обратился инженер к Пузиковой. — Не лучше ли вам вернуться, пока не поздно? Ползать на животе для дамы не особенно приятное занятие.

— А я, может быть, люблю ползать, почем вы знаете? — отпарировала молодая женщина. — И во всяком случае, я пролезу там, где вы застрянете, не правда ли, Яков Григорьевич?

— О да, о да, без сомнения! — засмеялся Борк, сравнивая тонкую грациозную фигуру Пузиковой с довольно массивным телом несколько ожиревшего инженера.

— Дело не в толщине, а в мускульной силе! — возразил Грошев. — Но мне все равно, ваше дело.

Он быстро зашагал в глубь штольни вслед за Василием Михайловичем и рабочими.

По мере движения вперед в штольне становилось все холоднее и холоднее, и на столбах крепи заблистал иней; вскоре слой его сделался настолько толстым, что вся крепь покрылась как будто изморозью; ледяные пластиночки отражали пламя свечей, и мелкие искры бриллиантами засверкали со всех сторон. Топот ног гулко отдавался на мерзлой почве, а голоса шедших впереди словно исходили из бочки.

Крепь держалась отлично, очевидно, благодаря низкой температуре. Слой инея скоро сменился натеками льда. Начиналось место, где во время проведения штольни сильно протекала вода; ее постепенно остановили зимние морозы, проникавшие вместе с воздухом, и превратили в лед. Сначала льдом были заняты только промежутки между столбами, и штольня получила странный вид, точно ее подбили чернобелым грубополосатым тиком. Немного дальше лед появился и на столбах, сперва тоненьким слоем, словно глазурь на торте, как выразилась Марина Львовна, которой подземный мир начинал нравиться. Потом вся крепь исчезла под натеками льда, и с обеих сторон вместо темного дерева тянулись ледяные столбы с неровными кольчатыми выступами, а с потолка свисали сосульки разной длины и толщины. Ничего не стало видно, кроме льда, мутно-белого от воздушных пузырьков, тускло блестевшего под пламенем свечей; но сравнительно с той частью штольни, где крепь была на виду, здесь, в ледяной галерее, стало гораздо светлее, чище, свечи словно ярче горели. Зато пришлось идти осторожно; ледяные бугры и коросты покрывали почву, ноги скользили, а голова часто задевала за сосульки потолка. Люди начали скользить и хвататься руками за ледяные колонны стен. Чуть не полетел Василий Михайлович, перелезая через упавшую стойку, превратившуюся в ледяной порог; звонкий смех Марины Львовны огласил штольню, когда Грошев, поскользнувшись, сшиб головой большую сосульку с потолка, а затем, не удержав равновесия, грузно сел на лед.

— Что за прелестная прогулка! — воскликнула молодая женщина. — А вы еще не хотели меня взять с собой! Вам просто не хотелось выдавать посторонним чудеса этого волшебного мира!

Всего хуже приходилось длинному Борку; хотя он все время шел, сильно согнувшись и втянув голову в плечи, но то и дело задевал за сосульки, и они срывались вниз, превращаясь на ледяном полу в сноп твердых брызг; по звуку казалось, что падает и бьется стекло.

Стало еще холоднее, и в сузившейся штольне чувствовался морозный ветерок, дувший навстречу. Вскоре штейгер остановился и сказал:

— Скоро лед кончится, господа, но напоследок заставит нас погреться — шагов двадцать придется ползти ползком.

Действительно, натеки льда все больше и больше стесняли штольню, надвигаясь сверху, сбоку и снизу.

Пришлось стать на колени и подвигаться по льду на четвереньках. Здесь Грошеву из-за его толщины пришлось хуже всех: он пыхтел, ворчал, проклинал мороз, а ползущая за ним Пузикова смеялась и злорадствовала.

— Дело не в толщине, а в мускульной силе! А почему же вы ворчите, а я смеюсь?

Вдруг рабочий, ползший впереди, крикнул:

— Дальше ходу нет, почти вся заплыла.

— Ну, беритесь-ка, продолбите! — сказал штейгер.

Рабочий полулежа начал долбить лед кайлой, а позади него, сидя на корточках, в тесной ледяной трубе вытянулись остальные. Это была странная картина: молочно-белый лед искрился огоньками от свечей; из ноздрей вырывался легкий пар; брызги льда летели из-под кайлы рабочего, отскакивая от стен трубы и заставляя всех отворачивать головы и закрывать лицо руками.

— Скажите, Иван Петрович, почему здесь столько льда? — обратилась Пузикова к инженеру, чтобы задобрить его своей любознательностью.— Воды и в других частях рудника немало, а лед только здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обручев, Владимир Афанасьевич. Собрание сочинений в 3 томах

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес