— Другой его приятель говорил со мной о страховых делах, — продолжал герцог.
— Другой приятель?
— Да. Чарлз Карти-Тодд.
— Кто? — заморгал я.
— Чарлз Карти-Тодд, — терпеливо повторил он. — Знакомый мистера Тайдермена. Он как-то познакомил нас. Кажется, на скачках в Ньюмаркете. Во всяком случае это именно Карти-Тодд говорил о страховании. Очень хороший план, как мне показалось. Очень хороший. Действительно, удобный и полезный для большинства людей.
— Страховка против несчастных случаев для любителей скакового конного спорта, — спросил я, — патроном которого являетесь вы?
— Совершенно верно, — он самодовольно улыбнулся. — Столько людей благодарило меня за то, что я согласился предоставить свое имя этому предприятию.
— Не можете ли вы рассказать, как все это произошло?
— Вас интересует страховка? Если хотите, я могу дать вам рекомендацию к Ллойду.
Я улыбнулся. Чтобы стать клиентом компании Ллойда, надо иметь по крайней мере сто тысяч фунтов. Да, герцог был действительно очень богатым человеком.
— Нет, нет, сэр. Я интересуюсь только Страховым Фондом любителей конного спорта. Как он организовался и как действует.
— За всеми делами Фонда следит Чарлз. Я не имею к ним никакого касательства, к технической и всякой прочей стороне дела. Предпочитаю лошадей.
— Понимаю, сэр. Расскажите мне про мистера Карти-Тодда, что он из себя представляет, на кого похож и тому подобное.
— Приблизительно вашего роста, но значительно тяжелее. У него темные волосы. Носит очки. Кажется, у него усы… Да, да, совершенно верно, усы.
Я напрягся. Описание внешности Чарлза Карти-Тодда почти в точности соответствовало описанию Ненси человека, находившегося вместе с майором Тайдерменом в машине. Хотя десятки людей имели темные волосы, усы, носили очки…
— А что в отношении его характера, сэр?
— Мой дорогой, он хороший, очень хороший человек. Специалист страхового дела, много лет прослужил в страховой компании в Лондоне.
— А его прошлое?
— Учился в Регби[6]
. Из хорошей семьи, конечно.— Вы встречались с его родными?
Герцог удивился моему вопросу.
— Конечно, нет. У меня с Чарлзом только деловые отношения. Если не ошибаюсь, его семья живет в Херфордсшире. В нашей конторе есть фотографии. Поместье, лошади, собаки, жена и дети, всякое такое. А почему вы спрашиваете?
Я задумался.
— Он пришел к вам с уже готовым планом создания Фонда?
Герцог покачал головой.
— Нет. Эта идея возникла во время нашей беседы. Мы говорили о несчастном жокее, который утонул на праздники, какая жалость, что не существует никакого фонда воспомоществования всем тем, кто причастен к конному спорту… Затем, естественно, мы расширили эту идею, включив в нее также и зрителей, посещающих ипподромы. Чарлз объяснил, что чем больше людей будут страховаться, тем большие суммы можно выплачивать в компенсацию за несчастные случаи.
— Понимаю.
— Мы уже совершили много добрых дел. — Он расцвел счастливой улыбкой. — Как-то Чарлз сказал мне, что мы выплатили крупные суммы трем пострадавшим, и они так довольны, что всюду рассказывают об этом и рекомендуют страховаться в нашем Фонде.
— Я встречался с одним из них, — кивнул я. — Он сломал ногу и получил тысячу фунтов страховки.
Герцог весь светился от радости.
— Вот, видите!
— Когда начал действовать Фонд?
— Дайте вспомнить… В мае, если не ошибаюсь. В конце мая. Около двух месяцев назад. Некоторое время ушло на организационные дела, конечно, после того, как мы решили создать Фонд.
— Ими занимался Чарлз?
— Конечно.
— Вы не советовались по поводу этого со своими друзьями у Ллойда?
— А зачем? Чарли сам эксперт в этих делах. Он составил все необходимые документы, принес мне, и я только подписал их.
— Но сперва вы, конечно, ознакомились с ними?
— О, да, — как дитя улыбнулся он, — хотя, правда, ничего в них не понял.
— И вы дали денежную гарантию?
После банкротств нескольких страховых фирм для автомобилистов я где-то прочел, что частные страховые компании должны обладать минимальным капиталом в пятьдесят тысяч фунтов стерлингов, прежде чем министерство даст разрешение на их деятельность.
— Пятьдесят тысяч фунтов?
— Мы решили, что сто тысяч будет лучше. Придаст нашему фонду больший вес, понимаете?
— Так сказал Чарлз?
— Он понимает в подобных делах.
— Еще бы.
— Но мне, конечно, не придется вносить эти деньги. Это всего лишь обязательство доброй воли, ради соблюдения законов. Продажа страховых полисов покроет компенсацию, жалование Чарлза и все прочие расходы. Чарлз разработал все детали. А я заявил в самом начале, что отказываюсь от своей доли прибылей. Брать деньги только за то, что я согласился дать фонду свое имя? В самом деле, я не нуждаюсь в этих прибылях. Я просил мою долю прибыли вносить в Фонд, и Чарлз счел это разумным решением. Наш фонд создан, чтобы делать людям добро.
— Вы удивительно добрый и щедрый человек, — сказал я. Он почувствовал себя неловко от этого комплимента. — И после сегодняшних новостей, мне думается, несколько вдов в Ньюмаркете будут благословлять вас.
— Каких новостей?
Я рассказал ему об аварии, в которой погибли Китч, Амброуз и трое конюхов. Он пришел в ужас: