Читаем Сочиняем собственный текст: 20 советов начинающему автору полностью

падом, радикалами и консерваторами, почвенниками

и либералами, стоило поучаствовать в формировании

главной и единственно правильной оппозиции между ду-

раками и умными, вовремя взяв сторону умных и слож-

ных».

м) И наконец, упомянем об аллюзии. Это употребление

какого-либо слова, фразы, цитаты в качестве намека на об-

щеизвестный бытовой, литературный или общественно-по-

литический факт. От степени общеизвестности этого самого

факта зависит понятность и прозрачность аллюзии. Многие

классические литературные произведения перенасыщены

подобными стилистическими фигурами, и без пояснений, сносок и примечаний в них не разобраться — вспомним

пушкинского «Евгения Онегина» или «Поэму без героя»

Ахматовой. Естественно, особой прозрачностью должны от-

личаться аллюзии в общественно-публицистических тек-

стах, которые иначе потеряют львиную долю своей злобо-

дневности. Впрочем, российский читатель, воспитанный на

отцензурированной советской литературе, без труда разга-

дывал не только аллюзии, но и текстовые фрагменты, прак-

тически полностью выполненные эзоповым языком, т.е.

иносказательной тайнописью, намеренно маскирующей

идеи автора.

Большое количество аллюзий содержится, скажем, в ста-

тьях В.И. Новодворской; приводим два примера:

«Та же история с Виктором Ющенко, которого пламен-

ный Борис Немцов заранее объявил украинским Гавелом».

(«Пока сердца для чести живы» — о поведении демократи-

чески избранных президентов.)

114

«В газетах, месткомах, ЦК и Минкульте сидели Салье-

ри и дрессировали Моцартов, замордовывая их до грани са-

моубийства». («Партитура для министерства любви» —

о трагической жизни Д. Шостаковича.)

Всеми перечисленными средствами, как уже говорилось, создаётся микрообразность текста, не выходящая за преде-

лы отдельных предложений и абзацев (исключая те случаи, когда названия тропов и фигур начинают обозначать явле-

ния более широкого порядка — так, можно говорить о ком-

позиционной антитезе, пронизывающей всё произведение, или о тексте-метафоре, тексте-аллюзии и т.п.).

А сейчас обратимся к следующему способу образного обо-

гащения текстовой структуры — макрообразности, когда

соответствующие компоненты текста благодаря своему об-

разному содержанию как бы обретают самостоятельную

жизнь — иначе говоря, могут быть процитированы и пере-

сказаны как самостоятельные фрагменты.

II. Макрообразность текста.

1. М.М. Бахтин заимствовал из естественных наук

и ввёл в литературоведение категорию хронотопа — для

обозначения художественного освоения взаимоотноше-

ний времени и пространства. Так, время образно репре-

зентируется в таких особенностях текста, как сюжет

и монтаж, а пространство — в таких компонентах, как

пейзаж и интерьер.

а) Фабула и сюжет — это сами изображённые события

и способ сообщения о них в тексте. Сюжетно организован-

ные фрагменты общественно-публицистических произведе-

ний практически всегда вызывают повышенный интерес

читателя и активизируют его воображение. Например, О. Хлебников так начинает свою статью в «Новой газете»

о временах сталинских репрессий:

«Арестовывали, как известно, чаще всего ночью. А уже

с

утра родственники арестованного начинали поиски.

Куда увезли? В чём обвиняют? Что можно передать — из

еды, одежды? Возможно ли свидание? Ну и так далее — веч-

ные вопросы, на которые репрессивные органы никогда не

считали нужным сразу и толком отвечать.

А ведь, казалось бы, чего проще? “Увозим в Бутырку, свида-

ние в такие-то дни, с такого-то по такой-то час, передать

можно то-то и то-то”. Но нет — ты побегай по Москве, по-

стой в очередях, принеси то, чего нельзя приносить, спроси

о том, о чём не положено спрашивать, нарвись на хамство,грубость, равнодушие — вот тогда ты “будешь в курсе”».

115

Перед нами как бы свёрнутая картинка действия, микро-

новелла. Умелое использование этого приёма придает тек-

сту динамическую экспрессию и задействует не только мыс-

ли, но воображение и эмоции читателя для лучшего воспри-

ятия и осмысления идейной структуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги