м) И наконец, упомянем об аллюзии
. Это употреблениекакого-либо слова, фразы, цитаты в качестве намека на об-
щеизвестный бытовой, литературный или общественно-по-
литический факт. От степени общеизвестности этого самого
факта зависит понятность и прозрачность аллюзии. Многие
классические литературные произведения перенасыщены
подобными стилистическими фигурами, и без пояснений, сносок и примечаний в них не разобраться — вспомним
пушкинского «Евгения Онегина» или «Поэму без героя»
Ахматовой. Естественно, особой прозрачностью должны от-
личаться аллюзии в общественно-публицистических тек-
стах, которые иначе потеряют львиную долю своей злобо-
дневности. Впрочем, российский читатель, воспитанный на
отцензурированной советской литературе, без труда разга-
дывал не только аллюзии, но и текстовые фрагменты, прак-
тически полностью выполненные эзоповым языком
, т.е.иносказательной тайнописью, намеренно маскирующей
идеи автора.
Большое количество аллюзий содержится, скажем, в ста-
тьях В.И. Новодворской; приводим два примера:
(«Пока сердца для чести живы» — о поведении демократи-
чески избранных президентов.)
114
о трагической жизни Д. Шостаковича.)
Всеми перечисленными средствами, как уже говорилось, создаётся микрообразность текста, не выходящая за преде-
лы отдельных предложений и абзацев (исключая те случаи, когда названия тропов и фигур начинают обозначать явле-
ния более широкого порядка — так, можно говорить о ком-
позиционной антитезе, пронизывающей всё произведение, или о тексте-метафоре, тексте-аллюзии и т.п.).
А сейчас обратимся к следующему способу образного обо-
гащения текстовой структуры — макрообразности, когда
соответствующие компоненты текста благодаря своему об-
разному содержанию как бы обретают самостоятельную
жизнь — иначе говоря, могут быть процитированы и пере-
сказаны как самостоятельные фрагменты.
II. Макрообразность текста
.1. М.М. Бахтин заимствовал из естественных наук
и ввёл в литературоведение категорию хронотопа
— дляобозначения художественного освоения взаимоотноше-
ний времени и пространства. Так, время образно репре-
зентируется в таких особенностях текста, как сюжет
и монтаж, а пространство — в таких компонентах, как
пейзаж и интерьер.
а) Фабула и сюжет
— это сами изображённые событияи способ сообщения о них в тексте. Сюжетно организован-
ные фрагменты общественно-публицистических произведе-
ний практически всегда вызывают повышенный интерес
читателя и активизируют его воображение. Например, О. Хлебников так начинает свою статью в «Новой газете»
о временах сталинских репрессий:
115
Перед нами как бы свёрнутая картинка действия, микро-
новелла. Умелое использование этого приёма придает тек-
сту динамическую экспрессию и задействует не только мыс-
ли, но воображение и эмоции читателя для лучшего воспри-
ятия и осмысления идейной структуры.