Подойдя к крыльцу, я услышал музыку, остановился и навострил уши. Она доносилась не изнутри, а слева. Я ступил на траву, обогнул дом, миновал ряд окон, еще раз свернул и поднялся на выложенную плиткой террасу. Музыка раздавалась из переносного приемника в кресле, аудитория состояла из одного человека: Джейн Огилви. Она растянулась на спине на коврике, практически обнаженная, за исключением двух жизненно важных участков. Глаза у нее были закрыты. Вывод, сделанный мной по фотографиям, на которых она была одета, о наличии у нее изящной фигурки, полностью подтвердился. Даже колени у нее были приятные.
Пока я решал, предпринять ли повторный подход со звуковыми эффектами или же остаться на месте и кашлянуть, Джейн Огилви вдруг открыла глаза, повернула голову и секунд пять смотрела на меня, а потом сказала:
– Я знала, что кто-то пришел. Ощущаемое присутствие, хотя и не воспринимаемое. Вы ведь настоящий, я полагаю?
Мое же ощущение было странным. Не похожим на предчувствие, но, скорее, как если бы я задал вопрос, а она на него ответила бы. Когда Вулф исключил ее из-за показаний на суде и продекламированных трех стихотворений, сам я все же испытывал сомнения, но эти ее несколько слов полностью их разрешили. Если Реннерт теперь оценивался тридцать к одному, то она – тысяча к одному.
– Молчите, – продолжала она, – даже если вы и настоящий. Все равно вы не сможете сказать ничего достойного момента, когда я ощутила ваше присутствие здесь. Вы, конечно, думаете, что я вас услышала, но это не так. Мои уши были заполнены музыкой, я вся была ею заполнена, когда ощутила вас. Будь это канун Дня святой Агнессы…[5] Но какой же сейчас канун Дня святой Агнессы, к тому же я не голодна и не в постели… А если бы вас звали Порфиро? А как… Нет, не отвечайте! Вы хотите подойти поближе?
Я был всецело с ней согласен. Я и вправду не смог бы сказать ничего достойного сего события. Кроме того, звали меня вовсе не Порфиро. Но просто развернуться и уйти без всякого ответа мне не хотелось, поэтому я подошел к шпалере, сорвал красную розу, прижал ее к губам и бросил ей. А потом удалился.
В телефонной будке в аптеке в нескольких кварталах от дома Джейн Огилви я набрал номер Элис Портер и снова не получил ответа. Таким образом, ехать мне было некуда и делать нечего. Естественно, идея Вулфа отправить меня знакомиться с четверкой имела целью всего лишь избавиться от моего присутствия, поскольку он прекрасно знал, что если я буду ошиваться поблизости, то непременно примусь изводить его, а если даже и не изводить, то просто смотреть на него. Поэтому я набрал другой номер, дождался ответа, внес предложение о возможных способах времяпрепровождения ближайших восьми-девяти часов и получил одобрение. Затем набрал номер, который знаю лучше всех остальных, и предупредил Фрица, чтобы к обеду меня не ждали. Было уже далеко за полночь, когда я поднялся на крыльцо старого особняка из бурого песчаника на Западной Тридцать пятой улице и воспользовался своим ключом. Записки на моем столе не оказалось. Я оставил таковую Фрицу на кухне, уведомив его, что раньше десяти к завтраку не появлюсь. Восьмичасовой сон мне никогда не повредит, а если вдруг Вулф за ночь выйдет из своего состояния, то будет знать, где меня найти.
В пятницу утром я спустился к завтраку с уже собранной в дорогу сумкой. Без четверти одиннадцать я со второй чашкой кофе отправился в кабинет, сел за свой стол и по внутреннему телефону позвонил в оранжерею. В трубке раздался голос Вулфа:
– Да?
– Доброе утро, – жизнерадостно приветствовал я его. – Вы, наверное, помните, что я принял приглашение на выходные.
– Да.
– Мне его отменить?
– Нет.
– Тогда у меня предложение. Вчера я повидался с троими – Джейкобсом, Реннертом и мисс Огилви, а вот Элис Портер не застал. Она не отвечала на звонки. Как вы знаете, загородный дом мисс Роуэн, куда я направляюсь, находится под Катоной, а это менее чем в получасе езды от Кармела. Мисс Роуэн ожидает меня к шести. Если я отправлюсь сейчас, то смогу сначала заглянуть в Кармел, и у меня будет целый день для знакомства с мисс Портер.
– Что-нибудь из почты требует ответа?
– Нет. Ничего, что не могло бы подождать.
– Тогда отправляйся.
– Понял. Вернусь в воскресенье поздно вечером. До моего отъезда вам понадобится отчет о троице, которую я навещал вчера?
– Нет. Имейся у тебя что-то неотложное, ты бы уже отчитался.
– Точно. Номер телефона мисс Роуэн я оставлю на вашем столе. Ваш поклон ей передам. Не утруждайтесь.
Он повесил трубку. Вот же большая жирная задница! Я записал номер телефона ему в блокнот, заглянул на кухню попрощаться с Фрицем, взял сумку и уехал.