Филип Харви в красном кожаном кресле отчаянно зевал, вероятно по той причине, что ему пришлось встать и выйти из дому до полудня уже во второй раз за неделю. В это время Джеральд Кнапп объяснял, что ради присутствия здесь не раздумывая отменил две назначенные встречи, поскольку согласен с мистером Имхофом, что выдвинутое Элис Портер обвинение против Эми Уинн и «Виктори пресс» побуждает к немедленным и решительным ответным действиям, он также согласен с мистером Харви, что они должны в полном составе встретиться с мистером Вулфом и узнать о достигнутом прогрессе. Вулф сидел, поджав губы, и волком смотрел на него.
– Если какой-то прогресс достигнут, – закончил Кнапп. – А он достигнут?
– Нет, – пробурчал Вулф. – Наоборот. Получился регресс.
Они так и вытаращились на него.
– Не может быть, – произнесла Кора Баллард.
– Как, черт возьми, такое могло произойти?! – поинтересовался Мортимер Ошин.
Вулф перевел дух:
– Я кратко объясню вам. Если вы захотите, чтобы я вернул пять тысяч долларов, полученных от вас в качестве аванса, только скажите. В прошлый вторник я говорил вам, что операция может стать трудоемкой и дорогостоящей. Нынче же мне представляется, что она может потребовать труда гораздо больше, чем я готов вложить, а стоить дороже, чем вы готовы заплатить. Вы полагали, будто успех Элис Портер в надувательстве Эллен Стердевант вдохновил и остальных на подобные акции, однако вы ошибались. Элис Портер служила лишь орудием, как и Саймон Джейкобс, Джейн Огилви и Кеннет Реннерт.
Кора Баллард оторвалась от блокнота:
– Вы сказали «орудием»?
– Именно. К данному заключению меня привели два шага. Первый явился результатом изучения рассказов, использованных тремя из упомянутых лиц в качестве основания для своих претензий. Все они написаны одним и тем же человеком. Доказательства, лежащие в самом документе, – стиль, синтаксис, разделение на абзацы – более чем очевидны. Вы все профессионально работаете со словом и языком – изучите эти рассказы, и вы полностью согласитесь со мной.
– Я не писатель, – заявила Кора Баллард. – Я лишь работаю для писателей.
– Не «для», – поправил ее Харви. – Вы работаете «с» писателями и «на» писателей. – Он переключился на Вулфа. – Если это действительно так, то данное заключение очень важно. Я хочу сравнить эти рассказы.
– Оно не только важно, – провозгласил Кнапп, – но и замечательно. По мне, так вы все-таки добились прогресса.
– И я так думал, – отозвался Вулф, – пока не предпринял следующий шаг. Казалось, только и остается, что выяснить, кто же из этих троих написал рассказы, а дальше будет просто. Я раздобыл книги, написанные Элис Портер и Саймоном Джейкобсом, изучил их, а также перечитал свидетельские показания Джейн Огилви на суде, включая и три стихотворения, которые она продекламировала. Обойдусь без подробных разъяснений, просто скажу, что убежден, что никто из них не писал этих рассказов.
– Но, черт побери, кто-то же написал их! – возмутился Имхоф. – А теперь Элис Портер снова берется за старое.
– Боже мой! – воскликнул Ошин, раздавливая сигарету. – Реннерт! Кеннет Реннерт!
– Сомневаюсь, – покачал головой Вулф. – Основания для моих сомнений не однозначны, но все же обоснованы. – Он развернул руку ладонью вверх. – Итак, после вашего ухода шесть дней назад я полагал, что мне необходимо разоблачить четырех преступников. Прочитав рассказы, я решил, что преступник только один и его будет легко установить, остальные же лишь служили ему орудием. Это был прогресс. Теперь он по-прежнему один, вот только кто он и где? Единственный способ подступиться к нему, единственная надежда отыскать его – найти контакты, которые он должен был иметь со своими орудиями. Подобный вид расследования не соответствует моим талантам, к тому же оно, скорее всего, окажется долгим и дорогим. Потребуется обстоятельное и дотошное изучение перемещений и связей этих трех человек… четырех, считая Кеннета Реннерта. И это регресс.
– Вы хотите сказать, что отказываетесь от дела? – спросил Декстер.
– Я хочу сказать, что оно уже представляется не тем родом работы, какой я предпочитаю заниматься. Для выполнения ее должным образом и без проволочки потребуется по меньшей мере дюжина компетентных детективов под компетентным надзором. Что обойдется в шестьсот долларов или больше в день плюс дополнительные расходы, все семь дней в неделю. Контроль за подобной операцией – это не мое. Впрочем, я еще не закончил отчет. Как я сказал мистеру Харви по телефону в субботу, я посылал мистера Гудвина с визитом к этим четверым, и он с ними повидался. Арчи?
Я швырнул через плечо свой блокнот на стол. Дело обстояло так, что мы даже не пошлем счет за расходы, и в таком случае я лишался трех долларов восьмидесяти центов, которые заплатил за жареных цыплят в «Зеленой изгороди».
– Вы хотите со всеми подробностями? – спросил я.
– Не я. Они. Мисс Баллард записывает. Если это не слишком затянется.
– Отнюдь. Две минуты с Саймоном Джейкобсом, семь с Кеннетом Реннертом, одна с Джейн Огилви и восемь – с Элис Портер.
– Тогда дословно.