Читаем Союз «Волшебные штаны» полностью

Бабушка умолкла, и Лина, несмотря на сорокаградусную жару, ощутила, как по коже с ног до головы бежит холодок.

Бабушка заговорила снова, и Лина услышала в ее голосе надрыв:

– Маленького Костаса переправили сюда, к бабушке с дедушкой. Тогда ничего лучше и придумать было нельзя.

Лина заметила, что у бабушки не такое настроение, как всегда. Задумчивое, созерцательное, полное давней печали.

– Его вырастили здесь как греческого мальчика. И мы все любили его. Его растили всем городом, всей Ией.

– Послушай, бабушка…

– Что, ягненочек?

Момент настал. Лина не разрешила себе долго раздумывать, чтобы не струсить.

– Ты же знаешь, что Костас не сделал мне ничего плохого. Он не прикоснулся ко мне, ничем меня не обидел. Он именно такой, как ты думаешь.

Бабушка протяжно вздохнула. Отложила шитье и откинулась на спинку дивана.

– Да, так я и знала. Теперь, когда прошло много времени, – да, так я и знала.

– Прости, что я раньше ничего не говорила, – серьезно сказала Лина, которую переполняли смешанные чувства – смешанные из равных долей облегчения, что она наконец-то это сказала, и грусти, что так долго тянула.

– В каком-то смысле ты давно пыталась мне это сказать, – философски заметила бабушка.

– А ты передашь Бапи то, что я тебе сказала? – спросила Лина.

– Думаю, он все и так понимает.

У Лины больно сжалось в горле. Она перевернулась со спины на бок, лицом от бабушки, и закрыла глаза, чтобы наконец-то потекли слезы.

Ей было грустно из-за того, что случилось с Костасом. Но где-то в глубине души ей было грустно еще и из-за того, что люди вроде Би и Костаса, потерявшие все, тем не менее открыты любви – а она, ничего не терявшая, нет.

Догмы – ничто, карма – все.

Наклейка на бампер

Бриджет заставила себя выйти на крылечко корпуса. Оттуда хотя бы было видно залив. Она взяла с собой ручку и блокнот. Нужно было послать Штаны Кармен, но сегодня был не тот день, чтобы писать письма.

Она сидела на крыльце и грызла колпачок ручки, когда подошел Эрик. Присел на перила.

– Как дела? – спросил он.

– Нормально, – ответила она.

– Ты не видела игру, – сказал он. Он не прикасался к ней. Не смотрел на нее. – Хороший был матч. Диана всех порвала.

Они устроили перезагрузку. Он снова стал доброжелательным тренером, а она – неугомонной воспитанницей. Теперь он просил у нее разрешения притвориться, будто всего, что между ними произошло, не происхо- дило.

Бриджет сомневалась, что готова дать такое разрешение.

– Я устала. Вчера много чего произошло.

Его лицо залилось краской. Он вытянул руки перед собой и посмотрел на свои ладони.

– Послушай, Бриджет. – Он явно выбирал из очень скудного ассортимента фраз. – Сегодня ночью я должен был прогнать тебя. Я не должен был идти за тобой, когда увидел, как ты проходишь мимо моей двери… Я поступил неправильно. Ответственность лежит на мне.

– Я сама решила прийти.

Да как он смеет отнимать у нее власть?

– Но я старше. Я тот, кто… Тот, кому мало не покажется, если это всплывет.

Он по-прежнему не смотрел на нее. Не знал, что еще сказать. И хотел уйти. Она ясно это видела.

– Я сожалею о своем поступке, – сказал он.

Бриджет швырнула в него ручку. Она возненавидела его за эти слова.

Кармен!

Вот Штаны. Я совершенно запуталась. Если бы я прислушалась к твоему совету насчет здравого смысла, я бы в такое не влипла.

А теперь желаю и тебе того же. Здравый смысл – это круто. Вот бы и мне немного.

С любовью,

Би

– Тибби, выключи камеру.

– Карма, ну пожалуйста! Пожалуйста!

– Ты можешь надеть Штаны на интервью? – спросила Бейли.

Кармен обожгла ее взглядом, полным презрения.

– Я не собираюсь давать вам интервью. Вы вообще кем себя возомнили? Братьями Коэн? – рявкнула она.

– Кармен, для разнообразия успокойся и пойди мне навстречу, – сказала Тибби раздраженно, но при этом не зло, если такое возможно.

«Ты умеешь вызывать антагонизм, – напомнила себе Карма. – Ты вырастешь и станешь старой и вздорной. Будешь ходить с размазанной помадой и орать на детей в ресторанах».

– Хорошо.

Она переоделась в Штаны, села и стала смотреть, как Бейли налаживает камеру и все прочее оборудование. Эта девчонка была одета почти в точности как Тибби. Такая мини-Тибби с микрофоном и штативом. Даже лиловые синяки под глазами и то у них были одинаковые. У Кармен мелькнула мысль, зачем Тибби вообще возится с двенадцатилетней малявкой – ладно, дело ее. Тибби не виновата, что все ее подруги разъехались.

В комнате стало тихо. Тибби возилась с освещением. Обе кинематографистки были неимоверно серьезны.

Потом Бейли вдруг принялась распинаться перед микрофоном, словно Дэн Разер, только без яиц:

– Кармен Лоуэлл – любимая подруга Тибби с тех пор, как им было…

От этого Кармен смутилась.

– Ну, это… понимаешь, мы с Тибби сейчас в ссоре.

Тибби выключила камеру. Бейли раздраженно вскинула голову. И отмахнулась от их ссоры небрежным движением запястья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз «Волшебные штаны»

Союз «Волшебные штаны»
Союз «Волшебные штаны»

Кармен купила джинсы в комиссионном магазине. Выглядели они не очень хорошо: поношенные, грязные, в пятнах отбеливателя. Кармен решает их выбросить, но ее лучшие подруги Тибби, Лина и Бриджет считают, что штаны великолепны. Девочки решают: кому они больше подойдут – тому и достанутся. Однако штаны, ко всеобщему удивлению, подходят всем идеально. Даже Кармен, которой никогда не нравится, как на ней сидит одежда. За несколькими пакетами сырных булочек подруги решают создать Союз «Волшебные Штаны»… А на следующий день наступают летние каникулы, и девочки прощаются до нового учебного года. Тут-то и начинается путешествие штанов и самое запоминающееся лето в жизни четырех подруг.

Энн Брашерс , Энн Брешерс

Детская литература / Приключения для детей и подростков / Проза / Современная проза / Легкая проза

Похожие книги