Читаем Сокровища глубин полностью

– Может быть, есть, а может, и нет. Послушайте, Поф, я подозреваю многое, а наверняка не знаю ничего. Одно верно – что эти сокровища существуют, поступки кубинца доказывают это. И он употребит все силы, чтобы не допустить нас до них. Какой великолепный цвет у этой рыбы, – прибавил он громче. – Дамам надо прийти и посмотреть. Все поступки этого человека, – продолжал он тише, – доказывают, что он необыкновенно находчив и хитер.

– Да, – подтвердил Дач.

– И бессовестен.

Дач кивнул головой.

– Окум, – крикнул капитан, – велите-ка наловить рыбы.

– Не хочешь ли ты попробовать? – обратился он к Тонио, который стоял недалеко.

– Хорошо, я попробую, – сказал мулат горловым голосом.

Окум принес копье и веревку, мулат навертел ее на руку и приготовился пустить копье в первую рыбу, которая подплывет поближе.

– Я уверен, что кубинец действует, и мне нужна ваша помощь.

– Разумеется, я буду вам помогать, – ответил Дач, – и уверен, что вы правы. Но, по-моему, он отправился прежде нас.

– Не думаю, – сказал капитан.

– А что если у него здесь на шхуне есть подкупленный шпион?

– Вот это вероятнее и этого я боюсь.

– Так и должно быть, – воскликнул Дач. – Негодяй! Он подкупил ваших матросов, чтобы они бежали, и подослал других.

– Я сам это подозреваю, но, конечно, можно ошибаться.

– Для меня всего подозрительнее мулат, – сказал Дач.

– И я сначала так думал, – ответил капитан, – а теперь более подозреваю двух англичан Ленни и Рольса.

– Знаю, – сказал Дач, – один из них черноволосый, со злыми глазами.

– Это Рольс. Другой, кажется, глуп, как осел. Он постоянно ухмыляется и кажется олицетворением простоты…

– Я знаю их обоих, – перебил Дач, – но что же вы намерены делать?

– Ничего, только ждать. Я хотел было предостеречь других, но это опасно. И может быть, я ошибаюсь, и мы ничего более не услышим о мистере Лоре. Разве только, если нам удастся предприятие, то он потребует от нас своей доли через суд.

– Но вы можете принять предосторожности, – воскликнул Дач, невольно взглянув на свою жену, которая смотрела на него с таким умоляющим выражением, что сердце его дрогнуло.

– Я принимаю всевозможные предосторожности. Все оружие держу под замком. Я желаю, чтобы вы были осторожны и днем и ночью и сообщали мне все, что покажется вам подозрительным; а я употреблю все силы, чтобы как можно скорее дойти до места.

– Может быть, это окажется ложной тревогой, – сказал Дач.

– Буду надеяться, но не уверен, – ответил капитан.

– Боюсь, что должен согласиться с вами.

– Человек упал за борт! Человек упал за борт! – закричало двенадцать человек разом.

Поднялась тревога, начали спускать шлюпку. Оказалось, что Тонио-мулат, бросавший копье несколько раз с большим или меньшим успехом наконец так сильно кинул его в большую рыбу, что та увлекла его за собой, и, несмотря на то, что мулат был хороший пловец, рыба быстро увлекала его вниз. Дач тотчас понял, что прежде чем спустят шлюпку, утопающий выбьется из сил, если не освободится от веревки, которой была обернута его рука и за которую рыба тащила его под воду. Думать было некогда; человек находился в смертельной опасности. Дач сбросил с себя верхнее платье, башмаки, раскрыл свой нож и бросился в воду. Мельком увидел он Эстеру, которая бежала к нему с распростертыми руками, но он быстро поплыл к утопающему.

Громкие крики сопровождали его, но, несмотря на все усилия Дача, рыба, собравшаяся возле него, не давала ему плыть, а борьба мулата, когда он поднимался на сильных волнах Атлантического океана, становилась слабее и слабее. Дач, делая необыкновенные усилия, вдруг почувствовал, что веревка от копья, воткнутого в рыбу, очутилась на его теле и что он быстро погружается в страшную глубину океана. Свет над ним потускнел, и он почти лишился чувств.

Потом, с последним усилием воли, он ножом перерезал веревку, вынырнул на поверхность и, едва переводя дух, стал искать мулата и увидел, как он машет одной рукой по воздуху. Дач подплыл к нему и старался схватить его сзади, но мулат ухватился за него руками и ногами, совершенно лишив его возможности плыть, и после краткой борьбы они оба погрузились в воду.

Когда они опять выплыли на поверхность, шлюпка была на расстоянии двести ярдов от них, и Дач понял, что он погибнет, если не решится на отчаянный поступок. Повернувшись, насколько мог, он нанес мулату удар кулаком по виску и оглушил его. Тот выпустил его. Дач повернул его на спину и поплыл, поддерживая его, пока подоспевшая шлюпка не спасла обоих и благополучно доставила их на шхуну, разумеется, без чувств.

Прежде всех взгляд Дача, когда он пришел в себя, упал на жену, стоявшую возле него на коленях. Когда их глаза встретились, она взяла его за руку и поднесла к губам, а ее трепещущие губы как будто говорили неслышно:

– Не отталкивай меня. Я так нежно тебя люблю.

Чрез минуту Бесси увела ее, а Дач, выпив лекарство, поданное ему доктором, встал, пошел вниз, переоделся, а когда вернулся, доктору уже удалось привести в чувство мулата.

Глава XVI. Безмолвное море

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской авантюрный роман

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман