Читаем Сокровища глубин полностью

Дач тотчас приложил другой конец проволоки к гальванической батарее, невидимая искра пробежала по тонкой меди к ящику с динамитом, шхуна зашаталась как бы от тяжелого удара. Водяной столб поднялся на воздух и опустился. Шхуна закачалась из стороны в сторону, сильная волна подбросила ее, опустила и прокатилась к скалам до берега, оставив на песке линию пены и обмыв стволы пальм.

Матросы сначала испугались, но видя, что опасность миновала, весело вскрикнули. Песок и кровь замутили воду, и матросы еще больше развеселились, когда увидели, что четыре акулы разорваны на куски, а три другие, хотя целые, но мертвы.

– Ну, признаюсь, Дач, мне никогда бы не пришло это в голову, – воскликнул Паркли. – Прекрасная мысль!

– Но это было слишком близко от шхуны и довольно опасно, – заметил капитан, – два таких удара, пожалуй, собьют мачты.

– Потрясение было сильнее, чем я ожидал, – сказал Дач, – теперь мы сделаем это с более длинной проволокой, за полтораста ярдов от шхуны.

– Но вы не будете этого делать, пока не покажутся акулы? – спросил капитан.

– Я намерен повторить это на том самом месте, где мы стоим, – сказал Дач, – чтобы расчистить песок, булыжник и все, что тут накопилось в продолжение двухсот лет. Один такой взрыв сделает больше в одну минуту, чем могут сделать люди целую неделю под водой.

Он поднял глаза с этими словами и увидел, что мулат внимательно слушает каждое слово, но прищурив глаза и с каким-то раздражением на лице.

Времени не теряли. Два ящика с динамитом опустили в те места, где песок и трава казались гуще, и взрыв был таким сильным, что все расчистилось и ясно обозначились обломки старого корабля.

Однако никаких следов того, чего они искали, не было видно, и так как быстро приближался вечер, дальнейшие исследования отложили до следующего дня.

Глава XXI. Открытие

Насколько могли приметить, около того места, где шхуна стала на якорь, никаких следов жителей не было, но цель экспедиции была так важна, что капитан Стодвик считал своей обязанностью держать самый строгий караул. И когда Вильсон и доктор стали просить у него позволения съехать на берег поохотиться часа на два, он сказал:

– Согласен, но с условием, что вы вернетесь к ночи и возьмете с собой двух хорошо вооруженных матросов.

Таким образом, отправились на берег вчетвером, Дач и Паркли не захотели ехать, ссылаясь на усталость, и хотя Джону Стодвику очень хотелось, но он чувствовал, что слишком слаб, и смотрел, как шлюпка неслась по блестящей воде к золотистому песку.

Когда шлюпка вернулась, желание побывать на берегу так сильно овладело Джоном Стодвиком, что он подозвал к себе сестру.

– Бесси, – сказал он, – я должен погулять часок под этими тенистыми деревьями, там песок кажется такой гладкий и мягкий.

Бесси вздрогнула, отчасти от его грустного тона, а отчасти оттого, что он, ненавидящий близость Мельдона, вдруг предлагал отправиться на берег вслед за ним.

– Ты хочешь ехать один? – спросила она спокойно.

– Один? Нет! – вскричал он с досадой. – С тобой. Может быть, и мистрис Поф захочет ехать?

– Я спрошу отца, – сказала Бесси, желавшая во всем угодить брату.

Она пошла к тому месту, где капитан Стодвик разговаривал с Паркли и Дачем о распоряжениях к завтрашнему дню.

– Джон желает поехать на берег, батюшка, – сказала она, – посидеть под деревьями.

Капитан задумался минуты на две, потом сказал:

– Ну, я в этом не вижу вреда. Вас свезут на берег, только не уходите далеко от шлюпки. Кажется, опасности нет. Думая, бедняжка Джон скоро сам захочет вернуться.

Бесси вернулась к брату, который чуть было не отказался от своего намерения, видя с каким нетерпением желала сестра отправиться на берег вслед за молодым доктором.

– Шлюпка готова, милый Джон, – сказала Бесси, протянув руку. – И вы поедете, Эстера?

Эстера взглянула на Дача, но он не сделал никакого знака; она пошла за Бесси, Окум посадил их в шлюпку и выслушал инструкции капитана.

Шлюпка отчалила. Расстояние до берега было невелико – всего ярдов пятьдесят. Капитан спокойно обернулся к своему помощнику:

– Спустите другую шлюпку и держите наготове гребцов, чтобы тотчас можно было поспешить к берегу, если понадобится. Паркли, мистер Поф, мне кажется лучше соблюдать осторожность, зарядим же наши револьверы и винтовки. Где мистер Поф?

– Он ушел в каюту, – сказал Паркли.

Они пошли за ним туда и увидели, что он заряжает свою винтовку и засовывает за пазуху револьвер.

– Вам пришла та же мысль, – сказал капитан.

– Да, – ответил Дач, – может быть, опасности не будет ни от зверей, ни от индийцев, но все-таки предосторожность не помешает.

Вынесли винтовки на палубу, а сами облокотились на борт и, разговаривая, смотрели, как маленькое общество пристало к берегу, Окум высадил дам, которые медленно пошли к деревьям с Джоном Стодвиком, а матросы уселись около шлюпки, кто-то растянулся на песке.

– Желал бы я знать, куда девался кубинец, – сказал капитан.

– Должно быть, вернулся домой, – ответил Паркли.

Дач с каким-то неопределенно тревожным чувством с винтовкой в руке наблюдал за берегом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской авантюрный роман

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы