Читаем Сокровища медного свитка полностью

271 Чит. b’ksdr’ вместо bhksdr’ текста (r подставлено сверху над промежутком между h и ’алефом', относительно смешения b и d ср. прим. 84). Различие в определении писцом местонахождения экседры гробницы Цадока в предшествующем пункте и здесь обусловлено, как можно предположить, тем обстоятельством, что для составления своей описи он пользовался разными источниками. Так, в пункте 52 положение гробницы и ее экседры определяется относительно «крыла» Храма, в то время как пункт описи 53 просто отсылает к саду, разбитому у могилы Цадока, — указание, достаточно ясное для каждого, кто знает место его захоронения. Если наш писец действительно пользовался различными источниками, становится понятной и та непринужденность, с какой он смешивает пункты, на самом деле значительно удаленные друг от друга, и в данном конкретном случае те трудности, с которыми он столкнулся при написании слова, уже встречавшегося ему в более или менее правильном написании в предыдущем пункте. Поскольку записи; послужившие источником для нашего документа, очевидно, были составлены разными писцами, можно найти и некоторые орфографические отклонения в тексте свитка.


272 С восстановлением si вместо s текста; в противном случае следовало бы читать sbsl’ «что в скале…».


273 Ср. qbr sdwq в пункте описи 52. 


274 Правильнее было бы ’bn msm’h (ср. Jastr., Did., 7b, 808a) «камень для надежного замуровывания отверстий, быть может, перекликается с ’bn shwry’ в пунктах 48 и 57, ср. прим. 243. Прил. gdwl’ стоит здесь без артикля либо· по ошибке, либо в идиоматической форме (MHG, § 377).


275 Чит. swlyhy, или swlwhy; любая из этих форм была бы приемлема как для арамейского, так и диалектального еврейского, однако в контексте с ’ksdr’ лучше подошла бы форма женского рода с возможным чтением swlyh; относительно значения слова ср. прим. 27.


276 Писец собрался было, как и в пункте 3, вырезать текст следующего пункта описи сразу за последним словом предыдущего (53) пункта, однако вовремя обнаружил ошибку и, поставив после b черточку, начал новый текст ниже. Быть может, он работал здесь под диктовку или, что более вероятно, с копией, текст которой не был разбит на отдельные пункты, как в нашем документе.


277 Чит. spyn вместо sbyn текста (относительно других случаев, где b на месте р, ср. прим. 130); НЕ, арам, sippîn «камни для мощения».


278 Около 30 фунтов (ср. прим. 8).


279 Ср. II Цар XXIII, 6, согласно которой «могила простых людей» расположена в долине Кедрова (Иер XXVI, 23; МТ qbry; Септуагинта— ед. ч.; II Макк IX, 4; Мт XXVII, 5 и сл.).


280 Чит. thwr hwbw (последнее слово поделено между стк. 9 и 10); НЕ hwb «долг», «повинность», «вина», «грех», хотя в таком случае лучше было бы mhwbw. Не исключено также чтение thwr hy, bw… «который (был) непорочен (по образу) жизни; в нем (этом «qbr)…».


281 Странный «гамма»-образный знак после byt (очевидно, начало какой-то буквы, например s) поставлен писцом, вероятно, по ошибке. Этот знак, быть может, даже составляет часть первой буквы альтернативного названия нашего byt ’syhyn, вроде сир. bêt sahowä’ «место для плавания» от корня SHY; БЕ shh «плавать».


282 Двойств. или мн. ч. от ’äsiab (вместо w/y здесь, как и обычно в нашем документе, явственно видимое r/d). Текст вызывает в памяти описание двух двойных водоемов в Иерусалиме I века н. э.: водоема Бетесда, расположенного ныне на земле св. Анны (Ин V, 2, ср. Jeremias, Die Wiederentdeckung von Bethesda, Gött., 1949), и другого — «Двойные пруды», упоминаемого Паломником из Бордо[101], Евхерием, Евсевием и Иеронимом[102]; этот водоем находился под «Антонией» и долгое время ошибочно идентифицировался с первым водоемом.

Перейти на страницу:

Все книги серии По следам исчезнувших культур Востока

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное