Читаем Сокровища музея Андрея Рублёва полностью

Кроме иконостаса в храме располагались и другие иконы. Слева от клироса прямо на полу стояла икона конца ХVII века «Иоанна Богослова», вручающего жезл Авраамию Ростовскому. Икона была в раме размером 175×123 см с клеймами жития св. Авраамия. Рядом на стене располагался образ Богоматери Владимировской в окладе XIX века. На южной стене ближе к входу висел образ св. Николы-Угодника ХVII века в расписной орнаментированной раме того же времени. Слева от клироса – мелкофигурная икона XVIII века с Богородичными сюжетами. К сожалению, олифа на иконе сильно потемнела, и сюжетная линия была не вполне ясна. Рядом с ней у стены высился выносной образ «Знамение» в резной раме ХVII–XVIII вв. Ближе к выходу располагалась икона «Страшного Суда» сложного извода, мелкофигурного, письма ХVII века в резной раме с колонками того же времени. Красочный слой ее осыпался и требовал укрепления. В алтарной части храма Дёмина увидела редкой работы запрестольный резной крест с живописью ХVII века. Это были редкие находки и открытия, ещё не востребованные и не введённые в научный оборот.

В понедельник 19-го октября, директор музея Соловьева Анна Александровна дала разрешение Дёминой вместе с хранителем фондов Ольгой Михайловной Белкиной приступить к разбору фондов. Так как в Кремле велись восстановительные работы, то он был закрыт для посетителей, это обстоятельство дало возможность выделить для помощи двух технических сотрудников, в обычное время сопровождающих посетителей при осмотре Кремля.

Памятники древнерусской живописи хранились в трапезной части храма Григория Богослова. Условия для хранения фондов древнерусской живописи в Ростовском музее оказались более благоприятные, чем в других периферийных музеях, хранящих памятники в совершенно не отапливаемых помещениях. И всё же, несмотря на то, что в трапезной имелось два стеллажа и в них стояли вещи, общий вид этого «запасного фонда» походил на свалку старой рухляди и находился в полной запущенности. Резные царские врата ХVI – ХVII вв., собранием которых издавна славился Ростовский музей, лежали при входе в беспорядочном нагромождении вместе с тяжелыми иконами, мелкие иконы так же громоздились на скамьях, подоконниках и просто на полу. Все было крайне запылено, т. к. многие годы «запас» не разбирался. Хранителем фондов Ростовского музея являлась О.М. Белкина ответственная за 30 тысяч музейных экспонатов драгоценного собрания Ростовского музея, состоящего из живописи, эмалей, чеканки, шитья, фарфора и т. д. Точного учета древнерусской живописи в музее не велось, хотя большинство вещей имело старые инвентарные номера и числилось в старых инвентарных книгах. Поэтому было решено проставлять новые инвентарные номера и составлять список, который потом можно будет использовать для нового инвентаря. В старых книгах, как правило, датировок не было, что составило в затруднение сотрудников при новой инвентаризации.

Так как в церкви Григория Богослова не было электрического освещения, решили начинать работу с 9 часов утра и продолжать до темноты, т. е. до 5–6 часов. Вместо 10 дней, Управление по делам архитектуры разрешило Дёминой командировку только на 8 дней, поэтому ей пришлось спешить и работать в выходной день. Вскоре выяснилось, что материала имеется почти вдвое больше, чем она предполагала, поэтому пришлось просить продлить командировку до окончания разбора фондов. Работа была закончена только 30 октября, а 31 Дёмина выехала в Москву.

Во время разбора памятников, было обнаружено, что многие иконы отсырели от протекания осадков через своды храма, кровля с которого была сорвана ураганом. Отдельные иконы были изъедены шашелем. Пятьдесят икон требовали «укрепления» красочного слоя. Некоторые из них находились в аварийном состоянии. Несмотря на большую запущенность в фондах Ростовского музея, памятники оказались все же лучше, чем в Ярославском художественном музее. К реставрации в Ростовском музее из 732 памятников, находящихся на хранении, Н.А. Дёмина наметила всего пятьдесят. (В Ярославле же из 1200 – более 400.)

«Собрание Краеведческого Ростовского музея является единственным, если не считать небольшого количества икон в ГТГ, вывезенных из Ростовского музея и Ростовского района, где представлена Ростовская школа живописи, весьма мало изученная», – писала она позднее[46].

Большая ценность этого собрания заключалась в том, что известно, место его происхождения. В то время как в общей массе памятников древнерусского искусства, место их происхождение неизвестно. В иконописном собрании Ростовского музея в первую категорию было выделено 95 памятников, во вторую 158 икон. Таким образом, из 732 памятников одна треть, бесспорно, представляла экспозиционный материал. Большинство памятников находилось под записью (Поздними красочными записями и «подновлениями». – Д.А.) и только после раскрытия могло, быть экспонировано. Памятников, подвергшихся расчистке, в собрании было очень мало, и те были далеко не лучшие. Особый интерес представляли:

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционное иллюстрированное издание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками "Тысячи и одной ночи", завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Древневосточная литература
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора
Кондуит. Три страны, которых нет на карте: Швамбрания, Синегория и Джунгахора

Впервые три повести классика отечественной детской литературы Льва Кассиля: «Кундуит и Швамбрания», «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, Ваше высочество!» в одном томе.В 1915 году двое братья Лёля и Оська придумали сказочную страну Швамбранию. Случившиеся в ней события зеркально отражали происходящее в России – война, революция, становление советской власти.Еще до войны школьный учитель Арсений Гай и его ученики – Капитон, Валера и Тимсон – придумали сказку о волшебной стране Синегории, где живут отважные люди. Когда началась война, и Гай ушел на фронт, то ребята организовали отряд «синегорцев», чтобы претворить в жизнь девиз придуманной им сказки – «Отвага, верность, труд, победа».В 1964 году в детский лагерь «Спартак» приехал на отдых наследный принц Джунгахоры – вымышленного королевства Юго-Восточной Азии.Книга снабжена биографией автора и иллюстрациями, посвященными жизни дореволюционных гимназистов и советских школьников до войны и в начале шестидесятых годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Лев Абрамович Кассиль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)
Собор Парижской Богоматери. Париж (сборник)

16 марта 1831 г. увидел свет роман В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Писатель отчаянно не хотел заканчивать рукопись. Июльская революция, происходившая прямо за окном автора в квартире на площади Вогезов, сильно отвлекала его.«Он закрыл на ключ свою комнату, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошёл в свой роман, как в тюрьму…», – вспоминала его жена.Читатели, знавшие об истории уличной танцовщицы цыганки Эсмеральды, влюбленного в нее Квазимодо, звонаря собора Нотр-Дам, священника Фролло и капитана Феба де Шатопера, хотели видеть тот причудливый средневековый Париж, символом которого был Собор Парижской Богоматери. Но этого города больше не было. Собор вот уже много лет пребывал в запустении. Лишь спустя несколько лет после выхода книги Квазимодо все же спас Собор и правительство постановило начать реставрацию главного символа средневекового Парижа.В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.

Виктор Гюго

Историческая проза

Похожие книги

ОстанкиНО
ОстанкиНО

Всем известно, что телевидение – это рассадник порока и пропасть лихих денег. Уж если они в эфире творят такое, что же тогда говорить про реальную жизнь!? Известно это и генералу Гаврилову, которому сверху было поручено прекратить, наконец, разгул всей этой телевизионной братии, окопавшейся в Останкино.По поручению генерала майор Васюков начинает добычу отборнейшего компромата на обитателей Королёва, 12. Мздоимство, чревоугодие, бесконечные прелюбодеяния – это далеко не полный список любимых грехов персонажей пятидесяти секретных отчетов Васюкова. Окунитесь в тайны быта продюсеров, телеведущих, режиссеров и даже охранников телецентра и узнайте, хватит ли всего этого, чтобы закрыть российское телевидение навсегда, или же это только дробинка для огромного жадного и похотливого телечудовища.

Артур Кангин , Лия Александровна Лепская

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Безобразное барокко
Безобразное барокко

Как барокко может быть безобразным? Мы помним прекрасную музыку Вивальди и Баха. Разве она безобразна? А дворцы Растрелли? Какое же в них можно найти безобразие? А скульптуры Бернини? А картины Караваджо, величайшего итальянского художника эпохи барокко? Картины Рубенса, которые считаются одними из самых дорогих в истории живописи? Разве они безобразны? Так было не всегда. Еще меньше ста лет назад само понятие «барокко» было даже не стилем, а всего лишь пренебрежительной оценкой и показателем дурновкусия – отрицательной кличкой «непонятного» искусства.О том, как безобразное стало прекрасным, как развивался стиль барокко и какое влияние он оказал на мировое искусство, и расскажет новая книга Евгения Викторовича Жаринова, открывающая цикл подробных исследований разных эпох и стилей.

Евгений Викторович Жаринов

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
От Древнего мира до Возрождения
От Древнего мира до Возрождения

Книга «От Древнего мира до Возрождения» объединяет в себе три тома серии «Мост через бездну» – легендарного цикла лекций Паолы Волковой, транслировавшегося на телеканале «Культура» и позже переработанного и изданного «АСТ». Паола верила, что все мировое искусство, будь оно античным или современным, – начиная от Стоунхенджа до театра «Глобус», от Крита до испанской корриды, от Джотто до Пабло Пикассо, от европейского средиземноморья до концептуализма ХХ века – связано между собой и не может существовать друг без друга.Паола Дмитриевна Волкова – советский и российский искусствовед, доктор искусствоведения, историк культуры, заслуженный деятель искусств РСФСР. Окончила Московский государственный университет (1953 г.) по специальности «историк искусства». Преподавала во ВГИКе на Высших курсах сценаристов и режиссеров. Паола Волкова – автор и ведущая документального телесериала «Мост над бездной» (2011–2012) об истории мировой живописи для телеканала «Культура».

Паола Дмитриевна Волкова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги