Гости сели и придвинулись к столу. Мартин положил руки на столешницу, и Ронни сделал так же, а лавочник Бомур занял место во главе стола, принимая на себя роль посредника.
— Господа Тинлуб и Ламтотул хотят предложить вам работу. Пока разовую, — сказал Бомур, и оба заречных утвердительно кивнули.
— Они собираются перевезти казну в другой город — в Пронсвилль, и им нужны люди, которые, хорошо зная воровские привычки, будут прокладывать путь.
Заречные снова кивнули.
— Что вы на это скажете?
— Это предлежание кажется мне подходящим, — ответил Мартин, стараясь выглядеть спокойным.
— Хорошо. Какую плату вы потребуете за вашу работу?
— Мы не собираемся ничего требовать, — сказал Мартин и выдержал паузу, в течение которой Тинлуб и Ламтотул задвигали бровями и зашевелились, как птицы на ветке. — Мы предоставляем этим уважаемым господам самим определить наше вознаграждение.
Бомур покосился на партнеров, те выразительно посмотрели на него.
— Это очень необычный подход, у нас так не делают.
— А как же у вас делают, господин Бомур?
— Вы должны назвать свою цену, Тинлуб и Ламтотул назовут свою, и вы станете торговаться. В конце концов появится правильная цена.
— Я понимаю, что у вас так принято, господин Бомур, однако мы не принадлежим к миру торговцев, мы бывшие воры — именно этим мы вам и можем пригодиться, а у воров торговаться не принято. Но если вашим партнерам сейчас неловко называть цену нашего жалованья, мы не напираем — пусть подумают, хоть и до самого Пронсвилля, а перед походом лишь выдадут нам небольшой аванс.
Бомур посмотрел на партнеров, и те кивнули, это им подходило.
— Ну, вот и отлично. Теперь перейдем к деталям. Знаете ли вы дорогу до Пронсвилля?
— Я хорошо знал дорогу до Пронсвилля, но это было двадцать лет назад.
— Я хорошо знаю эту дорогу, — подал голос Ронни. — Особенно хорошо — до Ринстоля. За прошлый год три раза чапал.
Бомур снова посмотрел на партнеров, и те кивнули.
— А могу я задать вопрос? — спросил Мартин.
— Конечно.
— А почему ваши партнеры вот так сразу решили довериться бывшему вору и тюремному узнику?
— Ну не сразу. Во-первых, я подробно рассказал им о нашей встрече, и во-вторых, нам удалось выяснить, что вы тот, за кого себя выдаете, и что вас отпустили из страшной тюрьмы распоряжением самого наместника, а это, знаете ли, наилучшая рекомендация.
Тинлуб и Ламтотул снова кивнули.
— Тогда еще один вопрос. Сколько будет возов, сколько охраны и кто эти охранники?
Бомур снова посмотрел на своих партнеров, однако в этот раз они не пошевелились.
— Ага, — сказал тот. — Точно пока сказать не могу, господин Мартин. Но возов будет несколько, охраны будет достаточно и людей не будет вовсе, только заречный народ.
— А как они будут вооружены?
— Хорошо будут вооружены.
— Вы не хотите ничего говорить, чтобы сохранить все это в тайне до отправления? — спросил Мартин, и тут оба заречных кивнули.
— Еще один вопрос — чем будут запряжены возы? Я слышал, что у заречных непростые отношения с лошадьми.
Тут Тинлуб и Ламтотул переглянулись между собой.
— Вы, Мартин, можете говорить нам — гномы, — сказал один из них — Тинлуб или Ламтотул. Мартин еще не знал, кто из них кто.
— Но я слышал, что…
— Да, мы не любим, когда незнакомые люди говорят «гном». Или того хуже — уродливые монгийцы говорят «гном». Но вы можете говорить «гном», и мы не обидимся. Вас освободил сам наместник.
— Сам наместник, — повторил второй гном-ювелир. — Но ваш молодой помощник говорить «гном» не может. Он должен говорить «заречный».
— Да, он должен говорить так, — подтвердил первый гном. — Пока мы не узнаем о нем больше.
— Так как насчет лошадей, господа гномы?
— Насчет лошадей никак. Мы запряжем мулов. Это молодые и крепкие мулы, они тянут не хуже лошадей.
— И уши у них больше, — вдруг добавил второй гном.
— А при чем здесь уши? — удивился Мартин.
— Мы пойдем через Приморскую низменность, там есть болота и гнус. У лошади только хвост, а у мула — хвост и длинные уши, так от гнуса лучше отмахиваться.
— Ну да, это конечно, — согласился Мартин и посмотрел на лавочника Бомура, который довольно улыбался, ведь гномы теперь беседовали с Мартином напрямую, а стало быть, прониклись к нему доверием. Это сулило лавочнику хороший процент, если вся эта затея с перевозкой золота не закончится провалом.
45
Дом мессира Тордлава стоял на окраине города, но не той окраине в северной стороне, где бродяги с дорог воровали со дворов еду и даже собак с кошками, а на той, что упиралась в море и была застроена десятками покосившихся рыбных сараев. Раньше труженики моря из рыбацкой деревни сушили в них сети и развешивали для вяленья рыбу, но это было давно и за последние годы многое изменилось.
В свое время это место приглянулось мессиру Тордлаву, и он открыл поблизости от деревни кабачок с самой дешевой выпивкой в округе. Но дешево ее продавали только местным, и не какое-нибудь кислое пиво, а самую лучшую перегонку по цене кислого пива.