– Через три часа? – Мэйси ставит таймер на своем телефоне. – Тогда нам надо поторопиться.
В портале начинают кружиться золотые точки, и через несколько секунд он уже готов – огромный круг, вращающийся прямо перед нами.
– Ты готова отправиться в путь,
– Вообще-то лично мне это не внушает большого доверия, – бормочет Джексон. Вид у него туча тучей – пасмурный и угрюмый.
– Это потому, что тебе я не даю таких обещаний, – отвечает Реми.
Джексон показывает ему средний палец, но делает это беззлобно – вероятно, потому что настроение у него хуже некуда. Видимо, Реми понимает это и просто смеется в ответ.
– То, как легко ты создаешь порталы, – это просто жесть, – говорит Мэйси.
Реми весело скашивает на нее глаза.
– А я-то думал, что за это меня стоит поблагодарить.
– Спасибо, само собой, – отзывается она. – Но это все равно жесть.
– Хорошо хоть жесть, а не какой-нибудь ядовитый тяжелый металл, – парирует он, затем делает шаг назад и с галантным жестом говорит: – Сначала дамы.
Я начинаю думать, что приглашение «сначала дамы» было придумано мужчинами, чтобы переждать и выяснить, в какое дерьмо они могут вляпаться. Но была не была. Часы тикают, и мы не можем терять время.
А посему я не мешкая сжимаю руку Хадсона и, отпустив ее, ступаю в портал… и оказываюсь на вершине горы.
До меня доносится близкий шум водопада, но, поскольку я стою не на его краю – и не плаваю в воде под ним, – можно сказать, что Реми сработал отлично.
Ожидая остальных, я поворачиваюсь на месте, чтобы сориентироваться, – и потрясенно ахаю, оказавшись лицом к лицу с медведем. Вид у этого медведя, только что увидевшего, как я материализовалась из ниоткуда, такой же обалдевший, как и у меня самой.
Глава 92
На старт, внимание, марш
В прочем, не исключено, что такой изумленный вид ему придают золотистые круги вокруг глаз. Но как же тогда моя собственная оторопь?
– Э-э-э, привет, – говорю я, делая несколько больших шагов назад, – и натыкаюсь на Мэйси, которая тоже только что вышла из портала.
– О, здорово! – начинает она, затем застывает, тоже увидев медведя. – Ничего себе. Пожалуй, мы далеко не все предусмотрели
– Что же нам делать?
– Почему ты спрашиваешь об этом меня? Я что, похожа на человека, умеющего разговаривать с медведями?
– Ты живешь на Аляске. А там полно медведей.
– Если следовать этой логике, то ты живешь в Калифорнии, а на флаге этого штата изображен медведь.
Это звучит резонно.
– Может, мне стоит превратиться в горгулью? Или он от этого психанет?
Прежде чем она успевает ответить, медведь подается в нашу сторону и принюхивается. Это заставляет нас обеих попятиться, так что мы врезаемся в Хезер, которая выходит из портала и истошно кричит.
Медведь отшатывается и рычит. А затем разворачивается и бежит прочь.
– Вот это да, – говорит Мэйси. – Выходит, нам надо было просто заорать?
– Наверное.
– Что это было? – спрашивает Хезер.
– А ты как думаешь? – спрашивает Мэйси и идет на звук водопада. – Значит, это дерево должно находиться где-то на берегу водопада?
– Не знаю, – отвечаю я и превращаюсь в горгулью. – Но я немного полетаю вокруг и посмотрю.
Из портала выходит Джексон, и я взмываю в воздух и машу ему, после чего пролетаю над огромной рощей и оказываюсь над тем, что похоже на край света.
От этого вида у меня захватывает дух. Небо сияет великолепной голубизной, и на нем не видно ни облачка. Горы тоже великолепны, и, кажется, среди них есть действующий вулкан, который, как я надеюсь, сейчас не поведет себя как говнюк.
Высота этого водопада, низвергающегося с горы, составляет более двухсот футов. С обеих сторон от него зеленеют джунгли, но сам водопад, состоящий из воды и острых скал, заканчивается чем-то вроде громадной лагуны, окруженной горами.
Это потрясающий вид, и мне хотелось бы иметь время, чтобы снизиться и полюбоваться им. Но водопад интересует меня меньше, чем деревья, которые растут вокруг него.
Растут со всех сторон. Так как же нам отыскать Древо Горечи и Сладости среди них? Поверить не могу, что мне только сейчас пришло в голову, что следовало попросить хоть
Я описываю еще один круг над водопадом и деревьями, окружающими его, надеясь разглядеть что-то такое, что мне не удалось заметить в первый раз. Но тут нет ничего, что бросилось бы мне в глаза, и я лечу обратно, туда, где находится выход из портала. Я обнаруживаю, что меня не было так долго, что все остальные уже успели выйти из него.
– Ты что-нибудь видела? – спрашивает Хадсон и протягивает мне руку, когда я приземляюсь.
За его спиной Хезер рассказывает всем, кто готов ее слушать, о медведе, с которым мы столкнулись. К сожалению, она обращается в основном к драконам и вампирам, так что никто из них особо не впечатлен – особенно когда она сообщает, что его обратил в бегство крик.
– Деревья, – уныло отвечаю я. – Очень, очень, очень много деревьев.