- Я рад за Барбоссу. – поделился с ним Гиббс – У него есть всё, что человек мог бы себе пожелать: успешная карьера, прекрасная дочь, отличный корабль, благодаря которому «Жемчужина» стала твоей раз и навсегда, а теперь ещё и пришвартовался в тихой гавани.
- Тихой? – удивлённо переспросил Джек – Это Мюррей-то тихая? Теперь если она и её ненаглядный будут выходить в совместные рейды, тишина и покой Карибскому морю будут только сниться. Хотя слова «спокойствие» и «Карибское море» в принципе несочетаемы. – добавил он, хихикнув – И всё-таки я не могу однозначно сказать, рад ли я за яблокоеда, ибо по мне, так одна «Жемчужина» стоит десятерых таких Хелен. Но если его всё устраивает в таком раскладе, - промолвил Птах, забирая у Джошами откупоренную бутылку рома – то и у меня нет причин для беспокойства.
Довольно улыбаясь, Барбосса поглядел наверх. Ему было любопытно знать, как сам бывший соперник по кораблю отнёсся к его нынешнему положению. Вид у Джека был на удивление располагающий. Обнажив в улыбке золотые зубы, эксцентричный приключенец поднял бутылку, показывая, что пьёт за здоровье заклятого друга. Теперь Гектор знал, что спустя столько лет споров и противоречий пришёл с ним к общему знаменателю.
Сюзанна веселилась вместе с остальными. Она танцевала без остановки, одна, с Лео и с командой, и могла бы пожаловаться на что угодно, но только не на усталость. Юная художница была увлечена рилом, когда её прервал внезапный оклик. Оказалось, что девушку звала Хелен. Пиратка доброжелательно посмотрела на дочь мужа и подкинула ей свой букет.
- Держи! Ты следующая.
Сюзанне не пришлось объяснять, что это значит. Рыжая прижала цветы к лицу, глубоко вдыхая пьянящий аромат. Совсем скоро она вернётся домой и её самая сокровенная мечта сбудется. Ведь пройдёт буквально две-три недели, и тогда она, вслед за отцом, услышит заветное «Я объявляю вас мужем и женой»…
***
- Я объявляю вас мужем и женой! – торжественно объявила капитан «Леди Макбет» - Можете поцеловать невесту.
Под бурный шквал аплодисментов Сюзанна и Лео сомкнули губы в нежном поцелуе. В тот миг весь мир существовал лишь для них двоих. На минуту постоялый двор Энни Синсоу, украшенный букетами, лентами и гирляндами, превратился в столицу страны их любви.
Гектор Барбосса не мог налюбоваться дочерью. В бежевом шёлковом платье, расшитом мелким жемчугом и серебряными нитями, она походила на настоящую принцессу. Гарнитур из серебристого перламутра, ожерелье и серьги, подчёркивал красоту её кожи, а венок из белых роз удачно контрастировал с тёмно-рыжим цветом волос, уложенных в красивую причёску. Но дело было вовсе не в наряде. Капитана в первую очередь радовал счастливый блеск в глазах дочери и это согревало ему сердце. Он подошёл к ней и обнял за плечи.
- Моя девочка, как ты прекрасна. – промолвил он – Как бы твоя мама гордилась тобой, если бы видела тебя сейчас.
- Она и сейчас гордится мной. – ответила девушка – Смотрит с неба и радуется за меня и за тебя.
- Возможно, если такая мысль согревает тебе душу.
Поцеловав дочку в лоб, капитан шагнул к её новоиспечённому мужу. Лео восторженно смотрел на него, словно на только что обретённого отца. Барбосса протянул ему руку, а когда тот ответил на жест, схватил руку зятя и резко притянул к себе. Парень опешил от такого проявления внимания к себе, но ему было приятно, что суровый капитан оценил его по достоинству.
- Береги её. – сказал Гектор, указав на Сюзанну – Моя, а отныне и твоя девочка стоит дороже всех сокровищ мира. Но если она прольёт хоть одну слезинку по твоей вине, живым ты от меня не уйдёшь. Понял?
- Да, капитан. – улыбаясь, ответил молодой мастер.
- Капитан? – изумился пират – Отныне, когда ты в кругу семьи, позволяю тебе обращаться ко мне не так формально. Договорились?
- Да, кап… - заговорил было Лео, но запнулся и замолчал, и лишь безмолвная подсказка Сюзанны помогла ему сформулировать мысль – То есть, да, отец.
Гордая улыбка на лице Барбоссы означала, что суровый пират доволен итогом истории любви его дочери. Он взял за руку и её саму, и её мужа, и сгрёб их обоих в охапку, чтобы обнять. Капуцин Джек пристроился рядом, требуя, чтобы также обняли и его. Требования зверька было удовлетворено, так что теперь никто не мог сказать, что животное не разделяло радость хозяина.
Тем временем другой Джек, тот, что Воробей, позвякивал бокалами, чтобы присутствующие обратили на него внимание.
- Господа, с официальной частью покончено! – громко объявил он – Да начнётся вечеринка!
Призыв авантюриста был услышан моментально. Мигом заиграла музыка, слуги ставили на богато накрытые столы вино и пиво, а молодожёны также принимали поздравления. Сюзанна обнималась то с Хелен, то с Элизабет, а Джек наставлял Леонара по вопросу будущей семейной жизни.
- Главное, парень, не забывай, кто в вашей семье – капитан. – говорил он с серьёзным видом.
- Моя жена? – спросил юноша с улыбкой.