Читаем Соль и жемчуг (СИ) полностью

Дверь в зал растворилась без звука, явив взору богатое убранство: шелковые занавески, ковры, дорогую мебель, от которой он так отвык за время своего путешествия. А у окна, склонившись за вышиванием сидела его жена, и светлые пряди ее завитых волос обрамляли лицо.

Она подняла голову, увидела Эдварда, и замерла, скривив рот в гримасе восторга, удивления и счастья. Из ее глаз потекли слезы. Она прижала руки ко рту, вскочила на ноги, из-за чего вышивание упало на пол и, подойдя к нему, присела в реверансе.

— Мой лорд, — прошептала она, улыбаясь дрожащими губами.

Эдвард шагнул к ней, обнимая и целуя в губы. Марианна тут же покраснела, попробовала отстраниться, но удержалась и посмотрела прямо ему в глаза.

— Мой муж, я так рада, что вы вернулись, — прошептала она, опуская ресницы, не переставая плакать.

Это было сказано так же официально, как говорил король, когда Эдвард возвращался из своих походов. “Капитан, я рад, что ты вернулся живым. Благодарю за службу”. Эдвард вздохнул, убрал руки жены от своей груди, прошел к окну и исподлобья посмотрел на свою Марианну.

Женщина, которой он недавно признавался в любви, кто ты? Почему твое голубое платье напоминает оковы льда? Почему твои светлые волосы кажутся мертвым снегом? Почему на твоих бледных щеках нет румянца? Почему ты не шутишь как Каролина? Не улыбаешься и не целуешь как Дженис? Не ставишь себя на недосягаемую высоту, как Саманта? Почему ты настолько мертва?

— Марианна? — позвал он.

— Да, мой муж? — с готовностью подошла она.

Эдвард придвинул ее к себе, обнимая тонкий стан под корсетом. Марианна прикрыла глаза.

— Эдвард, нас же увидят слуги, — прошептала она.

Он убрал руку, позволяя женщине отстраниться.

Увидят слуги! Саманту, Каролину и Дженис видели десятки людей на пристани. И ничего! А ее увидят слуги!

Он вздохнул.

Вечером Марианна лежала рядом, прижавшись щекой к его груди, но как же она была холодна. Она просто находилась рядом, готовая подчиняться ему, но отстраненная, словно чужая.

Рука ее скользнула по груди и сжала медальон, подаренный Дженис.

— Что это? — спросила она, перебирая подушечками пальцев бугры узоров.

— Нашел, — буркнул Эдвард грубее, чем ожидал.

Его левая рука дернулась, желая на миг погладить девушку, но так и замерла, ограничившись тем, что он просто положил ее на плечо.

— Тебя так долго не было, — прошептала Марианна. — Что ты пережил?

Эдвард помедлил, прежде чем ответить.

— Многое, — вздохнул он. — Корабль разбился.

Марианна ахнула, приподнимаясь на кровати и глядя прямо в глаза Эдварду. Она выглядела по-настоящему испуганной, ее голубые глаза широко были распахнуты, рот скривился в испуганной гримаске.

— Как же ты выжил? — прошептала она.

Эдвард криво усмехнулся, поворачивая голову набок. Перед глазами снова возникли образы сестер, а медальон снова показался очень тяжелым.

— Мне помогли, — вздохнул он, не глядя на жену.

— Кто?

Эдвард приподнял голову, чтобы лучше рассмотреть Марианну, но в ее глазах увидел только искреннюю заинтересованность и ни капли ревности. Пальцы ее нежно скользили по его груди, а на щеках снова появился стыдливый румянец, заметный даже в полумраке.

Он снова вздохнул, перехватывая руками ее запястья. Сжав их на несколько секунд, он убрал их от себя, повернулся набок и накрылся одеялом.

— Да так… — уклончиво ответил он. — Добрые люди…

Марианна обняла его со спины и прижалась плотнее.

— Я очень скучала по тебе, — прошептала она, скрещивая руки у него на груди и прижимаясь головой к спине.

Эдвард ободряюще сжал ее пальцы.

— Я тоже… — пробормотал он.

Какое-то время прошло в молчании, Эдвард прислушивался к звукам ночи, долетающим в открытое окно. Где-то далеко слышалась музыка, на первом этаже что-то делали слуги. Слышалось тихое дыхание Марианны, ее теплые руки обвивали его тело.

Он на секунду прижал ее пальцы к своим губам, а потом повернулся к ней, накрывая ее губы поцелуем. Марианна как обычно на поцелуй не ответила, но когда он чуть отстранился, на долю секунды придвинулась к нему, прижимаясь грудью, обтянутой белой сорочкой с оборками, плотнее.

Он развязал тесемки у нее под горлом, ослабляя сорочку, которая свободно спала с плеч, оголяя руки и груди. Марианна тут же сделала попытку стыдливо прикрыться, но Эдвард перехватил ее запястья и поцеловал в шею. Его руки блуждали по ее телу, спускаясь все ниже, сжали ее ягодицы и он прижал ее к себе, проникая в нее напряженной плотью.

— Я хочу подарить тебе наследника, — прошептала Марианна, гладя его по щеке.

Эдвард отпрянул, неловко целуя ее в щеку, словно на прощание.

— Эдвард? — непонимающе спросила Марианна.

Он отвернулся, выходя из нее и отворачиваясь.

— Не надо, — тихо сказал он спустя какое-то время, пока Марианна неловко сжимала его плечо. — Не надо наследников. Не до этого сейчас…

— А до чего? — резко спросила жена, но в голосе у нее уже слышались надвигающиеся слезы.

— Адмиралом сначала стану, — ответил Эдвард, накрываясь одеялом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература