Читаем Солнечная тропа полностью

– Здорово! – воскликнул Лёнька. – Я его тогда в лес свожу, а то обещал…

Домовые переглянулись, и опять мальчику показалось, что они знают что-то такое, что неизвестно Лёньке, но почему-то молчат…

– Вот видишь, Лёня, – снова заговорил Толмач, – как много всего произошло с того дня, как ты приехал в Пески… Помнишь, как ты в первый раз зашёл в этот дом?

– Помню, – ответил Лёнька, томимый какою-то неясною тревогой.

– И как я сомневался в тебе? Но твой Хлопотун оказался мудрее меня. То, что должно было случиться, случилось…

«Нет, не хочу!.. – взмолился Лёнька, чувствуя, как что-то неотвратимое надвигается на него. – Я ничего не хочу!.. Пусть всё останется по-прежнему!..»

Кто-то из домовых прерывисто вздохнул. Рядом с Лёнькой часто-часто засопел Панамка.

– Ну, тогда расскажи нам свой сон в ночь на Ивана Купала, – попросил Толмач, и в его голосе больше не было пугающих ноток.

– Конечно! – с облегчением выдохнул Лёнька. – Я видел наши Пески!.. Какими они станут в будущем. Дома такие, как в сказке… Есть совсем новые, ещё стружкой пахнут… Усадьбы большие, больше, чем у бабушки, наверное, раз в десять. В каждой усадьбе – сад.

Панамка потеребил Лёньку за рукав:

– А домовые там были?

– Домовые, наверное, спали… Был день…

– Ну а людей-то ты видел? – спросил Выжитень.

– И людей не видел…

Тогда, во сне, это не показалось Лёньке странным, но сейчас он задумался: кто-то ведь жил в этих расписных теремах, кто-то обрабатывал поля за деревней, иначе весь Лёнькин сон – просто фантазия, мираж в пустыне забвения… И вдруг его память озарила короткая и яркая вспышка.

– Вспомнил! – закричал он и даже вскочил с лавки. – Я видел детей!.. Дети!.. Они играли в саду, и их было много!.. Как я мог про это забыть?!

– Ну, если ты видел детей, значит, всё в порядке, – довольно проговорил Толмач, а все прочие домовые радостно загудели.

– А другие деревни? – осторожно спросил Пила. – Ты видел другие деревни? Может быть, ты видел Харино?

– Нет, – чувствуя неловкость, ответил Лёнька.

– Да не бойся ты! – подмигнул Пиле Кадило. – Переселишься обратно в Пески, делов-то!..

– Я думаю, что переселяться никому не придётся, – заговорил Толмач. – Когда над полем идёт дождь, он поит каждый колосок, когда светит солнце – оно каждый колосок освещает. Жизнь вернётся во все деревни…

– А когда она вернётся, ты часом не узнал? – спросил у Леньки Кадило.

– Я и так знаю, – ответил мальчик с такой уверенностью, что все домовые мгновенно повернулись к нему да так и застыли.

– Это будет, когда я вырасту. Вам осталось подождать не так уж много. Вот сколько лет живут домовые?

– Это смотря как живут, – Толмач посмотрел на Панамку и тут же опустил глаза. – Раньше жили долго, теперь…

– Вам нужно продержаться, – убеждённо сказал Лёнька. – Я обязательно вернусь сюда и помогу вам всем. Я знаю, как!..

– Что же ты сделаешь… один? – спросил Толмач.

– Я не один! Не может быть, чтобы я был один!.. Я даже знаю ещё одного человека, который приедет сюда жить!..

– Кто же это?

– Валентина, – ответил мальчик.

Он и сам не знал, как вырвалось это слово, но в следующую секунду Лёнька уже не сомневался, что так и будет.

– Валентина? Это ведь Кадилина будущая хозяйка? – уточнил Толмач. – Ну, Кадило, что ты нам скажешь насчёт Валентины Долетовой?

– Да никакая она не Долетова, а Журавлёва!.. И вообще на бабку свою не похожа. Только ведь старуха моя любит всех под себя подминать!..

– А ты на что? – строго спросил Толмач. – Это должно быть сейчас твоё главное дело – не дать ей сломать Валентину.

– Да её никто никогда не сломает! – с гордостью сказал Лёнька. – Тем более какая-то Долетова…

– Мой Мойдодыров тоже, может быть, здесь жить будет!.. – вставил Панамка.

– Очень нам нужен твой Мойдодыров!.. – незамедлительно отозвался Кадило. – Пускай в городе сидит… вместе со своей пианисткой…

– А вот тут ты не прав, – перебил его Толмач. – Деревне нужны и писатели, и музыканты… И художники нужны…

– Тоже мне писатель! – упорствовал Кадило. – Что он про деревню знает?..

– А как же он узнает, если будет в городе сидеть? – повысив голос, спросил Толмач. – Конечно, здесь для него всё новое, непонятное… А наше дело – помочь ему понять, а не пугать и гнать из деревни… А поймёт он – и привяжется к Пескам, и полюбит… Ты хоть знаешь, сколько великих книг было написано в русской деревне?

– Откуда ему, он же в библотеку не ходил!.. – ввернул Панамка, скорчив уморительную гримасу.

– Это ты… про меня? – зловеще спросил Кадило. – Это значит, ты за коробку конфет продался и теперь вот как заговорил…

– Ничего я не продался! – вспылил Панамка. – Мойдодыров хороший человек, он уже много понял… и ещё больше поймёт!.. А я о нём заботиться буду.

– Молодец, Панамка, – похвалил домовёнка Толмач. – Мы тебе все поможем. А если у писателя на самом деле талант, представляете, как однажды он прославит наши Пески?

Кадило проворчал что-то нечленораздельное, из чего можно было разобрать только «прославит» и «кикимора-бражница». Лёнька понял, что Кадило остался при своём мнении, но сам он в который раз подивился мудрости Толмача.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное