Читаем Солнечная тропа полностью

– Хорошее дело! – рассмеялся незнакомец. – Я его спрашиваю, а он меня. Ты вообще кто?

– Я Лёнька, а вы?

– Ну, ты прям как заведённый: а вы, а вы? Я в Харино иду, да вот припозднился. Звать меня можешь дядей Гришей. А это, как я понимаю…

– Это Пески, – подсказал Лёнька.

– Вот и ладненько, недалеко мне уже… И колодец на пути попался, а то совсем жажда замучила… – дядя Гриша взялся за бадейку.

– А в колодце нет воды, – предупредил Лёнька.

– Вот те раз! Ну, дай хоть из бутылки твоей хлебну водицы, – и он потянулся к той «малой», которая должна была позвать «большую».

Лёнька обеими руками прижал бутылку к себе.

– Не могу, вы только не обижайтесь!..

– Что? – спросил мужчина, приблизившись вплотную к Лёньке. – Захожему человеку глоток воды не дашь?

В этих словах, а вернее, в том, как дядя Гриша произнёс их, было что-то такое, от чего Лёнька опять струхнул. Но он крепко помнил наказ домового.

– Честное слово, не могу! Потерпите ещё немного, дядя Гриша, в Харине напьётесь!..

– Незачем мне терпеть, – прорычал тот, – давай бутылку, быстро!

От его любезности не осталось и следа; он грубо схватил Лёньку за плечо, но мальчик вывернулся и, не выпуская бутылки, шмыгнул за угол сруба. Ночной гость криво ухмыльнулся.

– Не поможет тебе никакая «малая», ясно? – дыша злобой, процедил он.

Лёнька похолодел, а тот, кто называл себя дядей Гришей, вдруг широко, неестественно широко для обычного человека, раскинул руки, и его глаза вспыхнули зелёным огнём.

– Отдай бутылку! – видимо, в последний раз приказал он, наступая на Лёньку.

– Не отдам, – ответил мальчик.

Он стоял – словно маленький слабый росток под натиском ужасной бури – и дрожал. Однако если бы в этот миг на него ринулись все силы зла, он и тогда ответил бы им «нет».

И страшный незнакомец понял это. Он остановился, словно наткнулся на невидимую преграду, и изменился прямо на глазах: звериный взгляд потух, руки повисли, а в фигуре даже появилась какая-то согбенность.

– Уходи, – сказал мальчик, и незнакомец безропотно подчинился.

Когда темнота поглотила его, Лёнька опустился на землю и прислонился к тёплому срубу «журавля». Он поднял пылающее лицо к небу и увидел, что оно вновь полно звёзд, а мёртвая тишина сменилась обычной музыкой ночных Песков. Внезапно в эту музыку ворвалось что-то ещё, и Лёнька вздрогнул.

– Лёня-я-я! – неслось откуда-то из-под земли.

«Что это? Кто это опять?» – подумал мальчик и вспомнил:

– Да это же Хлопотун зовёт из колодца!..

Он вскочил на ноги, быстро откупорил бутыль и вылил её содержимое, исступлённо повторяя: «Малая, позови большую!..»

Через минуту из колодца выскочил Хлопотун.

– Всё, дело сделано, – с облегчением произнёс он.

– А вода?

– Что вода?

– Вода где?

– Где и положено ей быть – в колодце.

Лёнька упал на сруб и заглянул вниз. Хлопотун молча взял бадейку и стал её опускать. Вскоре ведро, полное студёной воды, вернулось назад. Лёнька пил её, пока у него не заломило зубы, плескался от радости и никак не хотел оторваться от бадейки, пока последняя струйка не вылилась на землю. После этого мальчик счастливо вздохнул… и неожиданно вспомнил.

– Хлопотун, тут без тебя такое было! Тут такой приходил, такой…

– Это один из приближённых Светоносца, – сказал Хлопотун, не дав мальчику закончить.

– Откуда ты знаешь? Ты же в колодце был. Ты… ты что, знал, что он придёт?

– Знал, – ответил домовой.

– Почему же ты мне ничего не сказал? – Лёнька почувствовал себя обманутым. – Ты должен был предупредить! Я же мог испугаться и отдать ему «малую» воду!..

Хлопотун приблизился к мальчику и взял его маленькие ладошки в свои шерстяные лапы. Это был абсолютно человеческий жест.

– Нельзя было тебя предупреждать, – сказал он, и в его голосе слышались нотки глубокой любви. – Ты должен был победить его без чужой помощи и подсказки. А иначе… иначе я бы ничего не сумел сделать в колодце, понимаешь?

Лёнька начинал понимать.

– А тогда почему вода ушла из колодца? Это тоже Светоносцевы слуги?

Хлопотун только крепче сжал его руки.

– А если бы я всё-таки отдал ему бутыль? – задним числом испугался Лёнька. – Ты что, заранее знал, что не отдам?

– Есть такие вещи, которые предугадать нельзя, – ответил домовой, и это подтверждало, что Лёнькина стычка с мнимым дядей Гришей – событие исключительное, судьбоносное.

Множество вопросов вертелось у Лёньки в голове, а он, пытаясь найти главный, никак не мог этого сделать.

– А домовые знают, что вода вернулась?

– Домовые знают, люди завтра узнают.

Лёнька наконец понял, о чём ему так хочется спросить.

– Хлопотун, а можно рассказать бабушке, как мы воду возвращали?

– А ты хочешь рассказать?

– Конечно, хочу! Бабушка обязательно поверит, она у меня всё-всё понимает. А потом ты ей покажешься…

На лице доможила мальчику опять почудилась скрытая улыбка, неизвестно что означавшая в этот раз.

– Ну что же, расскажи, – позволил он, – уже можно… А сейчас идём-ка домой…

– Я давно хотел спросить, – сказал Лёнька, чувствуя, что спокойствие снова изменяет ему, – ты про моего деда Ивана знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное