Читаем Солнечная тропа полностью

– Догадываюсь, зачем пожаловали, – буркнул леший, присаживаясь рядом, – только пока водки не нальёте, даже разговаривать не стану.

Кадило не спешил откупоривать бутылку.

– А не обманешь?

– Я?! Да ты спроси вон его, – леший сверкнул своими глазищами в сторону Выжитня. – Я, окромя как в карты, – сама честность! Ну а в картах честному быть – всё одно что быть дураком, да этим ещё гордиться.

– Да налей ты ему, Кадило, – с досадой сказал Выжитень, – иначе на самом деле слова не скажет. Мне ли его не знать.

– Вот-вот, тебе ли не знать меня, тебе ли не помнить, – довольно покряхтывал лесовик, пока Кадило наливал водку. Потом он одним глотком осушил стакан и вытерся рукавом своего кафтана.

– Вот что я скажу вам, гости дорогие, – с расстановкой проговорил он, – нету у меня такой травы.

– Ах ты пенёк осиновый! – взорвался Кадило. – Я ж говорил, обманет! Зря только полбутылки потратили!..

– А кто тебе сказал, что зазря? – повысил голос леший. – Я и не обещал за ваш вонючий самогон лекарство дать! Я слово дал, что говорить буду, помощь окажу посильную…

– Какого самогона? – возмутился Кадило. – Это натуральная водка, казёнка, не видел, что ль, как я пробку зубами срывал?

– Э-э, а я и не спорю, что это не казёнка. Только в последнее время водка на водку что-то не похожа стала – дрянь дрянью. Уж лучше бы впрямь самогону врезать.

– Хватит вам, – вмешался в перебранку Выжитень. – Ты говорил, что хотел помощь оказать? Давай, оказывай.

– И окажу! Вот стакан ещё нальёте – и дам верный совет.

– Ах ты… зелень!.. – Кадилу прямо затрясло, он спрятал бутылку за спину.

– К полевику вам нужно идти, – ничтоже сумняшеся продолжал лесовик. – Но это ещё не совет, нечего меня взглядом испепелять. Совет будет в другом. А только без стакана не скажу.

– Выжитень, – взмолился Кадило, – да что ж это такое творится! А полевику-то мы что понесём? Не отдам водку! Он же её ещё и хаял, как хотел…

– Хаял и хаять буду. Но у вас всё одно ничего лучше нету. А полевику ваша казёнка не нужна, не пьёт он её.

Домовые обменялись взглядами, и Выжитень сказал:

– Наливай.

Когда лесной хозяин так же залпом опрокинул второй стакан, он уже не стал мешкать и заговорил сразу:

– Не выйдет к вам полевик, как пить дать не выйдет. Его когда-то давно домовые обманули, с тех пор он на вашего брата в обиде. Но я вам помогу. И не за ваше дрянное угощенье помогу, слышь ты, Кадило, или как там тебя, а потому что глубокое уважение к Фёдору Акимычу питаю: почтительный он мужик, лес очень любит. Уж сколько раз я над ним тут озорничал, а он всё равно ко мне бежит и подарки несёт. Эх, кабы он ещё и водку пил…

– Не твоя это забота, – перебил Выжитень, и Лёньке почудились ревнивые нотки в его голосе. – Что делать, говори.

– Я и говорю, как дойдёте до развилки дорог, пусть дальше в поле мальчонка один идёт. Пройдёт с полверсты и остановится. И поплачет. Тут Полевуша и объявится.

– А плакать зачем?

– Э-э, где ум-то ваш? Мальчонка со слезами про своё горе расскажет, мол, он из Песков: деревня вымирает, дед заболел, а помочь некому…

– Ну и что?

– И всё, разжалобится полевик, а вам того и нужно. Тогда и вы подчаливайте. Больно-то не ерепеньтесь, гордость в таких случаях под печкой оставляют. Это я один такой терпеливый…

– И ещё, – остановил леший собравшуюся уже уходить троицу, – если получится всё по-моему, не забудьте ещё водочки принесть: самый худший это порок – неблагодарность…

– Посмотрим, – бросил через плечо Выжитень.

…У развилки, где сходились дороги из Песков, Харина и Воронина, а ещё одна вела далеко в поля, путники остановились. Здесь уже больше сотни лет стояла старая корявая сосна. Под этим вековым одиночеством и остались домовые, а Лёнька должен был отправиться дальше – в ржаные и ячменные поля.

Мальчик шёл один-одинёшенек, под большой серебряной луной, и отгонял подступавший к сердцу страх. «Имя у него доброе – Полевуша, почти что Хлопотуша», – успокаивал себя Лёнька.

Он начал всхлипывать. Сперва получалось плохо, но потом Лёнька вспомнил посеревшее лицо Акимыча, его виноватую улыбку – и слёзы потекли сами собой. Лёнька шёл по пустой дороге и обливался горючими слезами.

…Полевик появился неожиданно. Сначала мальчику показалось, что прямо перед ним на дороге закружился смерч и поднял вверх столб пыли. Лёнька зажмурился, а столб обратился в белого-белого деда. Молочной белизны были его волосы, тяжёлой гривой спадающие на плечи, большущая борода и одежда, бесформенная, будто сотканная из густого-прегустого тумана. Увидев полевика, Лёнька позабыл про все наставления лешего.

– Я знаю, ты – Лёнька, – первым сказал полевой дух.

Мальчик окаменело молчал.

– Пришёл ко мне за травой для деда Фёдора, – продолжал полевик. – А зачем нужно было с собой домовых тащить? Молчишь? А я вот возьму и не дам травки-то…

– А у вас есть нужная травка?

– У меня всё есть. Ну, раз пришёл, не хочешь ли со мной ночку у огонька скоротать?

– Хочу, дедушка полевик, но я ведь с домовыми пришёл…

– Что ж, зови своих домовых, – разрешил тот.

Кадило и Выжитень тотчас же появились на дороге рядом с Лёнькой и, поклонившись, хором пропели:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное