Читаем Солнце в огне полностью

И всю её до самых костей пронзило такой болью, что она выгнулась всем телом и зашипела сквозь зубы. Жар ударил по жилам, стёк вниз к ключицам, кожа будто вскипела, и Йонг готова была поклясться, что слышит, как лопается пузырями змеиная чешуя, не прикрытая больше мазью Чжихо. Она не хотела кричать, чтобы не доставлять удовольствие Лю Соджолю, но текущие ручьём слёзы красноречивее рассказали о боли. Йонг стиснула зубы, прикусила язык до крови, изо рта вырвался то ли всхлип, то ли рык, то ли стон, звук тут же упал на стол и чуть не расколол старинную миску.

– Это масло из старого факела в храме Огня, – пояснил Лю Соджоль своим привычно-спокойным голосом. – Огонь, как известно, подавляет Металл, госпожа Сон Йонг.

– Какой умный! – прошипела Йонг. Если бы это было в её силах, она плюнула бы ядом прямо ему в глаза.

Несмотря на му́ку, Йонг злобно оскалилась: это масло, это средоточие боли, творило с ней страшное и вытягивало силы из имуги, и всё равно Лю Соджоль привёл толпу людей, чтобы обезопасить свою трусливую поганую душу.

Когда всё закончилось – боль отступила, въевшись в жилы и мышцы, – Йонг отпустили и отошли в сторону, Лю Соджоль аккуратно закрыл миску с маслом и обошёл стол. Йонг смотрела на него сквозь пелену недавно отзвучавшей боли и медленно глотала солёную от крови слюну. Шею жгло, дышалось с трудом. Она смотрела на Лю Соджоля и думала, что сможет убить его голыми руками даже без помощи имуги. Нужно только примириться с муками и найти в себе силы, чтобы метнуть в лицо этого ублюдка заколку из волос.

Что ей, напугавшей половину королевского двора одним своим существованием, грозит за убийство мелкого подхалима, чей папаша собирается прибрать к рукам побольше власти в Чосоне? Может быть, потом она сможет подать это самому Императору как неоценимую помощь.

– Не держите на меня зла, госпожа Сон Йонг. – Лю Соджоль поклонился Йонг, в глазах даже мелькнуло слабое сожаление, которому она не поверила. – Масло сдержит змея в вашем теле, чтобы вы не причинили никому вреда. Только так вам позволят увидеть вашего мастера.

Йонг опустила голову, чтобы собраться с мыслями, но время вдруг скакнуло вперёд, и в следующий миг, когда она подняла взгляд, Лю Соджоля уже не было в комнате. Зато была Лан. Её привели те же молчаливые слуги и вышли, оставив их наедине.

От шаманки пахло мылом и травами, на ней тоже была чистая одежда, но такая же тонкая, как на Йонг.

– Во что вас одели? – рассердилась Йонг, осматривая шаманку. Та сидела напротив неё с абсолютно прямой спиной, заворачивала волосы в низкий пучок на затылке, словно ничего страшного с ней не произошло, словно она не чувствовала затхлого прожжённого воздуха в покоях Йонг, который вытягивал силы из тела…

Лан закрутила волосы, пронзила их тонкой пинё из белого камня с нефритовой подвеской на кончике и навершием в виде тигра. И как только её не отняли у мудан, когда привели во дворец! Впрочем, подумала Йонг меланхолично, всё ещё пребывая в оглушительном коконе из-за недавней пытки, попробовал бы кто-либо отнять у могущественной шаманки реликвию её клана… Возможно, слухов о Лан ходило меньше, чем об имуги, но боялись её так же сильно. Даже придворные Намхангуна, северного дворца в крепости Хэнджу, которой с начала истории правили больше Императоры, а не короли Чосона.

– Вас тоже пытали? – осторожно спросила Йонг, когда Лан, так и не проронив ни слова, взялась за чашку. Принесли чай, но Йонг этого не заметила. Почему она так медлительна, почему её мысли такие вялые? В этом масле, должно быть, крылась ещё какая-то магия, раз его действие было похоже на действие алкоголя.

– Нет, я в порядке, – ответила Лан. Опустила чашку, не сделав даже глотка, и посмотрела прямо на Йонг. – Тебе дали масло из факела Феникса, я права?

Йонг кивнула, мучительно моргая. Сейчас, когда она чувствовала себя слабой и беспомощной, её с головой накрывало сомнение, уверенность в силе имуги покинула её, и теперь она понимала, насколько обманулась в оценке своих возможностей. Она совершила ошибку, и расплачиваться за неё будут её люди. Ей не стоило так слепо верить человеку, который смог обвести вокруг пальца Нагиля. В будущем она будет доверять своим инстинктам больше.

Если ей вообще светит какое-то будущее.

– Я попрошу, чтобы вас освободили, – прочистив сухое горло, сказала Йонг. Лан сердито выдохнула.

– Никто из нас не покинет этот дворец. Нас привезли как залог твоего смирения, чтобы ты не вредила себе и другим, дожидаясь Дракона.

– Нагиль придёт и выжжет дотла это место, – согласилась Йонг, но Лан с грохотом опустила на стол чашку.

– Ты до сих пор не понимаешь, – заговорила шаманка, и разочарования в её взгляде было так много, что Йонг почти видела, как оно просачивается сквозь поры на влажную от жары кожу.

– Не понимаю чего? – переспросила она тихо, едва заставляя себя делать вдох.

Лан смотрела на неё, как на ребёнка, которому нужно объяснить, что такое смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Тигр

Дракон в свете луны
Дракон в свете луны

Сон Йонг – обычная девушка, встречается с коллегой-красавчиком и планирует счастливое будущее.Однако простая прогулка по парку приводит ее в Чосон XVI века, где живы мифические чудовища и проводятся магические ритуалы, а в небе летает настоящий дракон.Йонг пытается выстоять, но этот Чосон отличается от того, о котором написано в учебниках. Чтобы вернуться домой, Сон Йонг придется разобраться в себе, в измененной истории не-Чосона и в судьбе загадочного капитана драконьего войска.Первая книга цикла «Дракон и Тигр».«Дракон в свете луны» – редкий представитель поджанра романа-дорамы.На страницах этой истории оживают не только мифологические создания, но и сам быт Кореи XVI века, детально и бережно воссозданный автором. Читателю поможет погрузиться в атмосферу происходящего рубрика «Термины и понятия», которая расположена в конце книги.Ксения Хан изобрела собственный «драконий язык», словарь которого отдельно приведен в книге. Его знание иначе раскрывает одну из финальных и ярчайших сцен истории.Эпическое полотно рассказывает о судьбе молодой девушки, ставшей винтиком в механизме противостояния корейских и японских войск, в хитросплетениях интриг тех, кому она доверяла. Но сильных духом не сломить, и надежда все еще бьется в сердцах солдат драконьего войска – пока в сердце их капитана медленно расцветает любовь.

Ксения Хан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Солнце в огне
Солнце в огне

Вторая книга цикла «Дракон и Тигр»!Продолжение романа-дорамы, рассказывающего о девушке из современного Сеула, которая попала в альтернативный древний Чосон в разгар войны с Японией.Драконы, воплощающиеся в людях, древние духи и ритуалы, – а также интриги простых смертных, жаждущих власти.Заговоры и политические игры правителей, в которых обычные люди – лишь пешки и расходный материал.Трепетная и нежная любовная линия, выстраиваемая в традициях дорам.Словарь драконьего языка, которым пользуются бойцы драконьего воинства, глубокое погружение в культуру современной и древней Кореи.Внутри добавлены карта мира не-Чосона и схема королевского дворца, в котором проходит часть повествования.К каждой книге приложена одна из пяти открыток, созданных художниками специально для этой истории.Сон Йонг прошла долгий путь по не-Чосону, чтобы вернуться домой. Но теперь родной мир не кажется ей спокойным: в тенях прячутся видения прошлого, а из подсознания взывает змеиный шепот… Имуги – опасное чудовище, пытающееся втереться в доверие, или нежданный союзник?Мун Нагиль больше не верит в судьбу и Великих Зверей. Все, что он должен сделать для страны – спасти наследного принца. Для этого придется участвовать в играх советников и королей, которым важнее сохранить власть, чем спасти осажденный Чосон.Если Йонг вернется, что ждет ее и Нагиля? Радостное воссоединение или политические интриги и огонь войны?

Ксения Хан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги