— Ты прав. Безусловно, они придут сюда. И думаю, довольно скоро.
— Поэтому тебе, да и мне тоже, надо немедленно уходить отсюда!
— Ты сейчас уйдешь, — спокойно сказал Ладо. — А я останусь.
Я не верил своим ушам.
— Останешься?! Зачем?!
— Затем, чтобы, когда они сюда придут, назвать им свое имя.
«Бедняга, он помешался!» — подумал я. В самом деле: стоило столько раз выходить сухим из воды, так виртуозно обводить вокруг пальца лучших полицейских ищеек, чтобы ни с того ни с сего взять да и добровольно отдаться в их руки.
— Неужели ты не понимаешь, Авель, — мягко сказал Ладо, — я должен назвать им себя. Это единственный способ спасти Виктора. Да и Дмитрия тоже. Если я не сделаю этого, я погублю двух ни в чем не повинных людей. Прекрасных людей!
— Какая глупость! — взорвался я. — Да ведь ты и им не поможешь, и себя погубишь!
— Узнав, что я тот самый Ладо Кецховели, которого они так долго и безуспешно разыскивают, они отпустят и Виктора, и Дмитрия. В особенности если я всю вину возьму на себя.
— Ладо! Опомнись! Что ты говоришь?
— Оставим это, дорогой. Ты ведь и сам знаешь: но такой человек Ладо Кецховели, чтобы позволить другому расплачиваться за его дела. Да еще дорогой ценой.
— Священником тебе надо было стать, а не революционером, — мрачно буркнул я, вспомнив его давнюю насмешку надо мною.
— Ладно, — улыбнулся он. — Давай-ка, брат, не будем тратить время на пустые пререкания. Я решил, и так оно и будет. А ты немедленно уходи, ведь дорога каждая секунда. Вы с Вано во что бы то ни стало должны спасти шрифт и станок. Немедленно к Джибраилу!
Это было сказано таким непререкаемым тоном, что я понял: препирательства бесполезны. Молча обняв Ладо и расцеловавшись с ним, я кинулся на машиностроительный завод, там у меня был подпольный кружок из рабочих-армян. Это были надежные люди, я хотел попросить их забрать и припрятать шрифт, одному мне заниматься этим было бы не под силу, да и опасно: мне ведь надо было еще успеть разыскать Вано Болквадзе и вдвоем с ним попытаться спасти станок.
С шрифтом, который оставался на квартире Виктора, дело уладилось довольно легко. Двое моих кружковцев уговорили дворника пойти с ними в духан, обмыть знакомство, а остальные тем временем тщательно почистили квартиру Виктора: и оставшийся шрифт унесли, и литературу.
А вот Вапо я, к несчастью, дома не застал. «Где его только черти носят?» — ожесточенно подумал я. И тут меня осенило: «Ну конечно же он там, у Дмитрия Бакрадзе. Вместе с Ладо». Поколебавшись, я решил вернуться туда же. Чем черт не шутит! Может быть, жандармы и не так расторопны, как мы о них думаем. Глядишь, мне еще и удастся отговорить Ладо от его безумной затеи. В конце концов должен же он понимать, что ничего ужасного Виктору не грозит. Виктор тут человек сторонний. Сообразит сказать, что сунул кто-то ему пакет, просил довезти до Баку, а там, мол, его встретят и пакет заберут. Подержат его день-другой в кутузке и отпустят. А Ладо загремит основательно. За ним там у них много чего числится…
Однако, подходя к дому Дмитрия Бакрадзе, я еще издали понял, что опоздал. Перед домом собрался народ. Я втиснулся в толпу и стал прислушиваться к репликам, которыми обменивались любопытствующие:
— Чего там, братцы, такое?
— Сам не видишь? Обыск.
— Взяли, что ли, кого?
— Двоих вроде.
Так и есть! Вано там. Взяли, значит, обоих. Эх, Ладо, Ладо!
— Важные, видать, птицы! — сказал кто-то в толпе.
— Почему это «важные»?
— А зря, что ли, по-твоему, сам главный жандармский начальник сюда за ними пожаловал!
И тут со мной произошло нечто странное. Еще секунду назад я считал решение Ладо добровольно отдаться в руки полиции чистым ребячеством. А сейчас… Сейчас я сам, не раздумывая, кинулся к квартире, в которой шел обыск, распахнул дверь и ворвался туда. Ошеломленные жандармы даже и не думали меня задерживать. Впрочем, им, вероятно, было дано указание пропускать каждого, кто захочет войти. Вот выйти — это уж дело другое. Выйти отсюда будет потруднее, подумал я.
Первым отреагировал на мое появление Ладо.
— Этого еще не хватало! — раздраженно буркнул он. — Ты-то зачем явился?
— Ба, кого я вижу! — рокочущим баритоном театрально протянул щеголеватый жандармский офицер. — Господин Енукидзе! Благодарю, не ожидал! Говорил я вам, что мы с вами еще встретимся… Вы избавили нас от неприятной обязанности ехать за вами в Баллов, на «Электросилу».
Это был ротмистр Вальтер, тот самый, который допрашивал меня в апреле.
Он подошел к жандармскому полковнику. (Я понял, что это Минкевич.) Они обменялись вполголоса несколькими короткими репликами. Повернувшись ко мне и к Вано Болквадзе, ротмистр неожиданно обратился к нам уже не прежним, гаерским, а сухим, официальным тоном:
— Господа! Розыск объявлен только на господина Кецховели. У нас нет оснований задерживать кого-либо еще. Вы свободны.
Услыхав это, Ладо молча со мной переглянулся. Он буквально сверлил меня своим взглядом, говорящим яснее всяких слов: «Немедленно, сейчас же к Джибраилу! Как можно скорее разберите и увезите станок!»
Я молча вышел. Вано, попрощавшись с Ладо, вышел следом.