Читаем Солнцеворот желаний полностью

– Сегодня мы будем чествовать перерождение Никлоса Каргатского. Мой дорогой ученик, тебе предстоит прочувствовать свою силу и открыть в ней новые грани. Вернувшись к нам, твоя драгоценная белая драконица поможет в этом, – со значением в голосе заявил он, выше поднимая бокал и с теплотой глядя на короля, когда раздался потрясенный возглас Артана:

– Селеста!

Тогда все обернулись к дальнему краю крыши, где, будто из ниоткуда, возникли две черноволосые фигуры: Верховная Флакса, держащая под руку молодую ше́лки со знакомыми чертами лица. Даже в таком жутком обличии Арт узнал бы ее из тысячи.

Смерть не способна была отобрать то, что скрывалось за бледностью, за безразличными, почти черными глазами и синюшностью обнаженной кожи. Он видел, что Селеста дрожала, но дрожь шла изнутри. Внешний холод больше не тревожил девушку, но боль – да, она была в ней. Шелки была пропитана ею, и Арт отвернулся, не в силах смотреть, во что превратилась его возлюбленная.

Мог ли он поверить, что Селесты больше нет, а вместо нее теперь вот это? Ему казалось, что он еще чувствует ее. Даже сквозь плотную завесу злости и животной ярости нет-нет, да пробивались ростки слияния, и все они тянулись к нему.

Молодая ше́лки зашипела, почувствовав нечто непривычное под махровым одеялом спокойствия. Она подалась вперед, мигом определив, кто из этих мерзких существ тянется к ней, пробивая все защитные слои. И бросилась бы на него, однако почуявшая неладное Флакса вовремя остановила утопленницу, крепко ухватив девушку за локоть и сжав когтями.

– Мой король, вы готовы исполнить обещанное? – льдистым тоном спросила Верховная, слегка усмехаясь и продолжая удерживать беспокоившуюся подопечную.

В ее голове бродили мысли о грядущих несчастьях, что обязательно обрушатся на ненавистное Каргатское королевство. Она мечтала о свободе, обещанной ее создателем, и была готова на все ради исполнения мечты.

Никлос устало поднялся и вышел из-за стола. Тотчас рядом встал бог, держась на полкорпуса позади. Он с интересом разглядывал ше́лки, словно прикидывая, что можно с ней сделать, и Флакса нахмурилась. Она действовала по указке Ола, думая, что противостоит Ктуулу. Но сейчас утопленница разом утратила веру в создателя, ощутив себя марионеткой в руках этого вечного.

– Исполню. Но прежде ты освободишь Селесту. Ей не место среди ше́лки. Вы пошли на обман, удержав ее под водой и подавив волю. Белокрылая не собиралась отчаиваться и становиться одной из вас. Вы сделали это с ней нарочно. Знай: несмотря на все договоренности с Ола, я не забуду, что вы с ней сотворили.

Тяжелое молчание было ему ответом. В конце концов Флакса медленно кивнула. Ведь у нее не было другого выхода. И она видела, как на нее посматривает Ктуул. Это существо пугало ее куда больше черного дракона.

Она заслонила Селесту от присутствующих, отпустила волосы, чтобы они сплели вокруг них подобие кокона, и заглянула в мертвые глаза. Ничто не отозвалось в них, только тупая злость продолжала дремать на дне, готовясь по одному кивку броситься вперед, исполняя чужую волю.

– Вот и пришел конец твоей сказке, – прошептала Флакса, беря утопленницу за подбородок.

Склизкая кожа приятно холодила мертвые руки, и Верховная на миг задумалась, каково это – вновь стать живой. Она не мечтала о прошлом, но построить новое будущее… Сомнение напугало ше́лки, и она скривилась, выставив вперед акульи зубы. Ей вторила подопечная, зашипев, как ядовитая змея.

– Пора тебе проснуться, милая, – вновь заговорила Флакса, волосами притягивая к себе девушку, продолжая неотрывно глядеть в пустые глаза.

Они сближались медленно, но неотвратимо, перетекая друг в друга, как желеобразные массы, сливающиеся в одно целое. Через миг в черном коконе осталась лишь одна. Две пары глаз, смотрящие в разные стороны. Затылки и волосы, руки и ноги – все, как у каракатицы-скорпиона, двуликой сущности. Но вот Флакса сделала шаг, проходя сквозь вторую ше́лки и покидая ее тело, забирая с собой и холод, и мокрую слизь, и черный волос, уволакивая за край крыши. Вместо нее осталась девушка с закрытыми глазами.

Она пошатнулась, когда распался кокон, и упала на колени. Ее волосы, утратившие цвет, облепили голую, худую спину, сквозь которую отчетливо выпирал хребет. Кожа, имевшая природную смуглость, посветлела до молочной прозрачности, а глаза превратились в бездонные ярко-красные рубины. Ушла округлость и мягкость женских форм, осталась неестественная худоба, будто смерть забрала половину от нее.

Своеобразная плата за возвращение к жизни.

Поднимаясь и подслеповато щурясь, девушка пошатнулась, как жеребенок, после родов впервые вставший на ноги.

Первым к ней успел подойти Ктуул. На ходу он стянул с себя пиджак и накинул на голое, дрожащее тело. Поддерживая за плечи, он передал ее в руки подошедшего Никлоса. Девушка не могла говорить, только беззвучно открывала рот, бессмысленно оглядываясь по сторонам. Вечный подсказал, что внизу есть комнаты, где ее можно привести в порядок, – и король увел ее с крыши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее