Читаем Соловьиная песнь (СИ) полностью

Но Дэвид догнал ее, схватил за локоть. Мэри словно молния ударила. Она ждала от Билла чего угодно, и ее страхи не оправдались, но от воспитанного в хороших манерах Дэвида она никак не ожидала подобных выходок. Он воспользовался минутой ошеломления и принялся целовать ее в губы, требовательно, быстро. Мэри сначала будто окаменела, кровь отлила от лица, но затем она закипела.

Гнев ее был ужасен. Ей было так противно соприкасаться с Тернером, что каждая секунда поцелуя была для нее пыткой, сравнимой с испанским сапожком или железной девой. Она с силой оттолкнула мужчину. Тот, не ожидая такой реакции, чуть было не рухнул на землю, но тут же опомнился и снова приблизился. Мэри ударила его по щеке, раздался звонкий хлопок. Дэвид охнул, левой рукой хватаясь за лицо.

— Уезжайте, мистер. Уплочено! — остервенело крикнул он, и кучер, привыкший к разным странностям богатеев, видавший на своем веку и не такое, тронулся с места.

Мэри никогда не видела Дэвида Тернера таким злым. Он был не просто пустышкой, он оказался настоящим негодяем в обличье джентльмена.

Она отступала к дому, пятилась, не спуская глаз с решительно и медленно идущего к ней мужчины.

— Год! Год я пытался привлечь твое внимание! Но, похоже, тебя не интересуют мужчины или ты спишь с каким-нибудь простолюдином, негром-рабом. У тебя в доме есть негры? Плевать на деньги. Если у тебя не было монетки, чтобы расплатиться с кучером, на что я рассчитывал?! Но по крайней мере я заполучу тебя. За все те месяцы…

— Замолчи! — зашипела Мэри, все так же отходя.

Он резким движением подался вперед, когда девушка уже почти дошла до двери, и с силой вжал ее в стену. Мэри стиснула зубы, так было больно. Как же жаль, что с собой не было ножа. «Пф. Думаешь, у тебя всегда будет под рукой нож? Обычно на людей нападают, когда они этого не ждут», — Мэри показалось, что в ее голове заговорил Билл. Человек бывает страшен и без оружия, когда ему грозит опасность. Злость настолько сильная, что усмирила естественный страх, овладела маленькой, загнанной в угол птичкой.

— Ты хочешь, чтобы тебя выловили рыбаки? — неожиданно для себя заговорила она удивительно спокойно, все еще удерживаемая у стены. — Хочешь, чтобы тебя нашли в канаве, Дэвид?

— Чем ты можешь мне угрожать? Я давно знаю, что ты живешь одна и у тебя мало слуг. О тебе плохо говорят, у тебя нет друзей, — криво улыбнулся он.

— У меня… есть… друзья! — Мэри приложила всю доступную силу, чтобы вырваться из этой хватки, и с яростью пнула Дэвида промеж ног.

Она не могла вернуться домой, пришлось бы стучать, а пока Дэйзи шла бы до двери, кто знает… но все же Мэри решила рискнуть. Она подбежала к двери, взялась за молоточек и сильно ударила, затем развернулась, упираясь спиной в пока еще закрытый проход.

— Только подойди, — ощетинилась девушка. У нее было в распоряжении еще несколько секунд замешательства, пока мерзавец корчился от боли. — Я выцарапаю тебе глаза.

— Сумасшедшая, — огрызнулся Дэвид, но не решился продолжить начатое. Его не пугали ногти слабой девицы, он опасался двери, которая вот-вот должна была отвориться. Он подозревал, что в доме всего один человек, кроме Мэри, но нельзя было быть уверенным. К тому же, это был новый уровень преступления — проникнуть в чужой дом со злым умыслом. Он не ждал такого сопротивления, никогда не сомневаясь в своих силах. Его не заботило то, как этот поступок может опорочить его в обществе, сейчас он был хищником, мелким и подлым. Лишь жажда заполучить желаемое двигала им, оттеняя остальные мысли и чувства. Так жалкий аристократишка оказался опаснее матерого бандита для беззащитной девушки. Но Тернер сдался. Это был урок для Мэри, она отлично его усвоила. Грязная, лживая и жестокая натура может быть сокрыта под видом внешней добропорядочности. Монстры обитают не только на Пяти улицах, но и в салонах, в опере, рядом с теми, кого мы почему-то называем опорой общества. Вот она — опора общества, маски сорваны.

Дэйзи, запыхавшаяся, отворила засов, когда Тернер уже скрылся во мраке улиц.

— Что же Вы так стучали? — обеспокоенно спросила темнокожая.

Ей хотелось прямо так все рассказать переданной, милой служанке, а завтра заявиться в полицию, затем и предать историю огласке. Но Мэри сдержала себя. Допустим, Дэйзи наверняка поверит, но остальные? Для полиции у нее нет доказательств, да и дел у блюстителей порядка по самое горло. Возможно, по узкому кругу людей пройдет слушок о непорядочности Дэвида, но об этом забудут через месяц, однако это как бы подкрепит сплетни о том, что у них с Тернером были некоторые отношения. Ведь не бывает же так, что джентльмен с хорошей репутацией просто так бросается на леди, верно? Сколько женщин якобы провоцируют мужчин? Тысячи. Потому Мэри собрала волю в кулак и не поддалась соблазну излить душу Дэйзи. Назревал план получше.

— Думала, ты спишь.

— Ну что Вы! Я не могу сомкнуть глаз, пока Вас нет дома. Вы выглядите так растерянно, госпожа, все хорошо?

— Да, все в порядке, не беспокойся. Просто я немного устала. Хочется отдохнуть.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевики / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История