Читаем Сонеты полностью

Священный город ваш, любезный Богу,Меня терзает за проступок мой,«Одумайся!» — крича, и мне прямойПуть указует к светлому чертогу.Другая дума тут же бьет тревогуИ говорит: «Куда бежишь? Постой,Давно не видясь с нашей госпожой,Ты что — нарочно к ней забыл дорогу?»Речами душу леденит она,Как человеку — смысл недоброй вести,Когда внезапно весть принесена.И снова первая уже на местеВторой. Когда же кончится война?Кто победит из них на поле чести?

LXIX

Я понимал, Амур, — любовь сильней,Чем осмотрительность с любовью в споре,Ты лгал не раз со мною в разговоре,Ты цепкость доказал твоих когтей.Но как ни странно, это мне яснейТеперь, когда, несчастному на горе,Ты о себе напомнил в бурном мореМеж Эльбой и Тосканою моей.Под странника безвестного личинойЯ от тебя бежал, и волн грядаВставала за грядою над пучиной,И вдруг — твоих посланников ордаИ дружный хор над бездною пустынной:«Стой! От судьбы не скрыться никуда!»

LXXIV

Я изнемог от безответных дум —Про то, как мысль от дум не изнеможетО вас одной; как сердце биться можетДля вас одной; коль день мой столь угрюмИ жребий пуст — как жив я; как мой умПленительной привычки не отложитМечтать о вас, а лира зовы множит,Что брег морской — прибоя праздный шум.И как мои не утомились ногиРазыскивать следы любимых ног,За грезою скитаясь без дороги?И как для вас я столько рифм сберег? —Которые затем порой не строги,Что был Амур к поэту слишком строг.

LXXV

Язвительны прекрасных глаз лучи,Пронзенному нет помощи целебнойНи за морем, ни в силе трав волшебной.Болящему от них — они ж врачи.Кто скажет мне: «Довольно, замолчи!Все об одной поет твой гимн хвалебный!» —Пусть не меня винит, — их зной враждебный,Что иссушил другой любви ключи.Творите вы, глаза, непобедимымОружие, что точит мой тиран,И стонут все под игом нестерпимым.Уж в пепл истлел пожар сердечных ран;Что ж день и ночь лучом неотвратимымВы жжете грудь? И петь вас — я ж избран.

LXXVI

Амур, прибегнув к льстивому обману,Меня в темницу древнюю завлекИ ключ доверил, заперев замок,Моей врагине, моему тирану.Коварному осуществиться плануЯ сам по легковерию помог.Бежать! — но к горлу подступил комок,Хочу воспрять — и страшно, что воспряну.И вот гремлю обрывками цепей,В глазах потухших можно без запинкиТрагедию прочесть души моей.Ты скажешь, не увидев ни кровинкиВ моем лице: «Он мертвеца бледней —Хоть нынче по нему справляй поминки!»

LXXVII

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир поэзии

О вечном. Избранная лирика
О вечном. Избранная лирика

Пьер де Ронсар (1524―1585) — французский «принц поэтов», оказавший влияние на английскую, голландскую, польскую поэзию, вдохновлявший крупнейших композиторов своего времени. В двадцать восемь лет он уже был на вершине славы даже за пределами Франции. Многие его произведения стали классическими и вошли в золотой фонд французской поэзии. Незаслуженно забытый, Ронсар был вновь оценен спустя почти триста лет благодаря деятельности Ш.-О. Сент-Бёва, известного историка литературы и критика. В России Пьер Ронсар стал известен с XVIII в. В нашем столетии этот прекрасный поэт и философ вновь заблистал в работе прекрасных переводчиков.Сборник составили три любовных цикла, посвященные Кассандре, Марии и Елене, а также оды, гимны, элегии, поэмы и стихотворения разных лет.

Пьер де Ронсар , Пьер Ронсар

Поэзия / Стихи и поэзия
Японские пятистишия. Капля росы
Японские пятистишия. Капля росы

Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала нашего столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка отличаются философской глубиной, яркостью и свежестью образов, восторженным отражением красоты природы. Танка Сайгё расположены тематически, по образцу антологии «Кокинсю».

Акико Ёсано , Мария Ока , Найсинно Сикиси , Сэёко Кумки , Такубоку Исикава , Цураюки Ки-но , Эмон Акадзомэ

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Сонеты
Сонеты

Родоначальник современной лирики, известный всему миру поэт итальянского Возрождения Франческо Петрарка (1304–1374) не только изменил содержание поэзии, но и создал совершенную стихотворную форму. Его стихи музыкальны, а образы изящны. Лирика Петрарки оказала большое влияние на развитие европейской поэзии. Наряду с Данте и Дж. Боккаччо он считается создателем итальянского литературного языка.В молодости Петрарка готовился стать юристом, но желание прославиться заставило его писать. И хотя к концу жизни он осознал бренность славы перед вечностью, все-таки достиг желаемого — поэта увенчали лаврами в римском Капитолии.В данном сборнике представлены все 317 сонетов этого бессмертного поэта. Они обращены к реально существовавшей женщине и состоят из двух частей: «На жизнь Мадонны Лауры» и «На смерть Мадонны Лауры». Книгу открывает автобиографическая проза «Письмо к потомкам», ставшая едва ли не первой в своем роде.

Франческо Петрарка

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики