Читаем Сонеты полностью

Не говори, мой друг, что сердце изменило,Что расставанье пыл мой сильно охладило.Не легче разойтись мне было бы с тобой,Чем с замкнутой в твоей душе моей душой.Там дом моей любви — и если покидаю,Как путник молодой, порою я его,То возвращаюсь вновь в дом сердца моего,И этим грех свой сам с души своей слагаю.Когда б в душе моей все слабости земли,Так свойственные всем и каждому, царили —Не верь, чтоб все они настолько сильны были,Чтоб разойтись с тобой склонить меня могли.Да, если не тебя, то никого своеюВо всей вселенной я назвать уже не смею.<p>110</p>Носясь то здесь, то там, себе же на беду,Я удручал и рвал на части ретивое,Позорно продавал все сердцу дорогоеИ превращал любовь в кровавую вражду.Но все тревоги те мне юность снова дали,А непреклонность чувств и опыт показали,Что ты хранишь в себе любви моей залог,Хоть я и был всегда от истины далек.Так получай же то, что будет длиться вечно:Не стану больше я дразнить свой аппетит,Ввергая в бездну зол приязнь бесчеловечно,А с нею и любовь, чей свет меня манит.Итак — приветствуй, мой возврат благословляя,И к сердцу своему прижми меня, родная!<p>111</p>Ты лучше за меня Фортуну побрани,Виновницу моих проступков в оны дни,Мне давшую лишь то, что волею бессмертныхОбщественная жизнь воспитывает в смертных.Вот отчего лежит на имени моем —И пачкает его клеймо порабощенья,Как руку маляра, малюющего дом!Оплачь и пожелай мне, друг мой, обновленья —И — лишь бы обойти заразную беду —Готов, как пациент, и уксусом опиться,Причем и желчь вполне противной не найдуИ тягостным искус, лишь только б исцелиться.Ты пожалей меня, и будет мне — поверь —Достаточно того, чтоб сбросить груз потерь.<p>112</p>Твои любовь и пыл изглаживают знаки,Наложенные злом на бедном лбу моем,Бранит ли свет меня иль хвалит — что мне в том?Лишь пред тобой бы я не скрадывался в мраке:Ты для меня — весь свет, и я хочу найтиСебе в твоих устах хвалу и порицанье,Другие ж для меня — без звука и названья,И я ни для кого не уклонюсь с пути.В той бездне, где живу, заботу я оставилО мнениях других, а чувства быть заставилХолодными навек и к брани, и к хвале.Да, я смогу снести презрение во мглеЗатем что в мыслях так моих ты вкоренилась,Что остальное всь как будто провалилось.<p>113</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия