Читаем Сонный сад полностью

Элли наблюдала за происходящим в ужасе.

– Бабушка, ты знаешь, кто это? – оторопев, тихо произнесла девочка. Ее ночные догадки подтверждались. – Ты его узнаешь?

Бабушка вдруг улыбнулась.

– Скажи ей сам, – обратилась она к Ткачу.

Ткач обнял девочку за плечи и прижал к себе, но продолжил молчать.

– Ты должен уйти немедленно. И ты знаешь почему.

– Я не помню почему, – грубо бросил Ткач Серафиме. – И я тебе не подчиняюсь.

– Не подчиняешься, но слушаешься. Как тогда, когда ты был человеком. Я сказала иди.

Ткач отпустил Элли и сделал шаг назад, но та вцепилась в него мертвой хваткой.

– Пожалуйста, не надо! – кричала девочка. – Ты должен мне помочь! Мы должны сделать все, что запланировали! Мы должны спасти Лембита!

– Эльга, – строго окликнула внучку бабушка. – Вы не можете ничего.

После этих слов детская будто стала меньше. Стены, сплошь обклеенные рисунками Лембита, начали съезжаться. Бум-бум-бум. Комната уменьшалась и уменьшалась, а Элли, Ткач и бабушка оставались стоять в темноте и пустоте. Имедемы больше не существовало, не существовало времени и пространства. Был только этот разговор, эта очная ставка, способная раскрыть всю правду и отобразить бабушкину суть.

Элли подбежала к ней и закричала.

– Уходи и не мешай мне! Ты ничего не смогла изменить! ТЫ НЕ СМОГЛА! Ты не была в Низовье, не пыталась ничего сделать! Но это сделаю я! Сделаю и все исправлю!

Бабушка покачала головой и схватила внучку за локоть.

– Ты отвратительно себя ведешь, Эльга. Ты глупая, злая девочка, которая не знает, что делает.

Серафима склонилась к Элли вплотную и прошептала ей на ухо:

– Если я не была в Низовье и не пыталась ничего сделать, откуда записи в моей книге? Откуда они?

Бабушка резко отпустила руку Эльги, и девочка отшатнулась назад.

Серафима злилась.

Такой Элли не видела ее никогда.

– Она пытается что-то сделать, а ты помогаешь ей, – проговорила бабушка, не отводя глаз от Ткача. – Но вы оба: ты, как прежде, и она, теперь подражая тебе, совершаете ошибку, которую исправить будет нельзя. Ты думаешь, что понимаешь меня, Эльга, ты думаешь, что знаешь все о моих чувствах, но это не так. Все так, как есть, и так, как было. Некоторые вещи нерушимы и не должны быть рушимы. Вы пытаетесь обесценить то горе и потери, через которые проходили все женщины нашего рода во благо. Через которые прошла и я.

Бабушка направилась прочь.

– Если ты ослушаешься меня, Эльга, жди беды. Это было моим последним предупреждением.

Дверь за Серафимой захлопнулась.

И стены, окна, мебель вернулись на свои места.

Ткач и Элли снова были в детской.

– Почему ты не скажешь мне все как есть?! – кинулась девочка на Ткача, стоило бабушке уйти. – Ты же знаешь, о чем речь! И я теперь знаю! Думаю, что знаю! Почти уверена! Произнеси это вслух! Кто ты, Ткач?! Скажи мне прямо сейчас!

– Я не знаю, Элли Грэм, – незваный гость покачал головой. – Я не помню.

Элли потерла глаза ладонью. Вновь накатывающие слезы мешали думать, мешали понимать. Бесполезная соленая вода!

– Тогда уходи! – что есть силы, крикнула Эльга. – Теперь навсегда, понял?! Не возвращайся, не помогай мне, не маячь тут! Ты не говоришь правду, хотя мне она уже известна! Значит, ты нечестен со мной и делать тебе тут нечего!

– Хорошо, – глухо ответил Ткач.

– И знай, что ты очень сильно меня обидел! Еще до того, как я вообще появилась на свет! Я не прощу тебя! Мы не простим тебя с Лемми и никогда, никогда не назовем твоего ИМЕНИ вслух!

Ткач кивнул.

– Я не твой референт, Элли Грэм. – хрипло сказал он, отступая к окну. – Но тебя я послушаюсь.

Он сделал паузу и запрыгнул на подоконник. А затем почти процитировал бабушку, вывернув смысл ее слов вверх тормашками:

– Не как существо, а как тот, кто когда-то был человеком.

Отогнав от себя всех и вся, Элли Грэм наконец приступила к делу.

<p>Глава 12</p><p>Мама и папа</p>

Не медля ни минуты, девочка вскочила на кровать и принялась срывать рисунки Лембита со стены.

Правда, жестокая и неприятная, теперь разгоралась пожаром в голове, уничтожая все то, во что Эльга верила, и все то, в чем она была убеждена.

Вших-вших-вших. Первые пять листков, кружась, слетали вниз, на одеяло, укрывая последними фантазиями брата его постель.

С детства Эльга думала, что ее отец был плохим и бросил семью еще до рождения близнецов. И это оказалось ложью.

Шорх-шорх-шорх. Цветные обои отрывались от стены вместе со скотчем, на который Лемми клеил листы.

Девочка была уверена, что добрая, нежная, отзывчивая бабушка поймет ее встанет на защиту в любых обстоятельствах! Но Серафима Грэм была другой, совсем другой.

Хщ-хщ-хщ. Кусочки бумаги по краям картинок отрывались – это превращало в насмешку старания брата заполнить линиями весь белый фон.

И мама… Мама никогда не была на ее стороне. Быть может, это неправда тоже?

Оторвав все рисунки Лембита, Элли села на кровать и начала раскладывать их вокруг себя. Одно было ясно точно: брат знал о Низовье много. Возможно, бабушка дала ему эту чертову книжку еще очень-очень давно или рассказала обо всем лично.

А может быть, и то и другое?

Так или иначе, бабушка там была.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы