Читаем Сонный сад полностью

– Я милостив более чем достаточно, аллу. Я принял вас, хотя ты знаешь, что следует за нарушением правил. Что следует за тем, когда мой покой потревожен, а жертва не принесена. Баланс должен соблюдаться!

– КАЗНЬ! КАЗНЬ! КАЗНЬ!

Рокот невидимой аудитории возрастал с каждой секундой. Единым выкриком наполнялось все пространство – от пола до потолка. В какой-то момент Элли даже захотелось заткнуть уши, но то, что происходило внизу, было слишком важным и очень-очень сложным для понимания.

Девочка старалась запомнить каждое слово.

– …Но казнь слишком малая мера, аллу, для вашего проступка. Я поступлю иначе.

* * *

Элли открыла глаза и наваждение рассеялось: в реальности, всенощное бдение было в самом разгаре. Элли и Серафима сидели вместе, на обеденных стульях, в окружении свечей.

– Бабушка?

Бабушка неотрывно смотрела на маленький гроб.

Дед-хамелеон стоял прямо за ее спиной, сжимая в руках дымящийся букетик сухой лаванды.

К удивлению самой девочки, кидаться на ткача со знаком минус и Серафиму с порога не хотелось.

У гроба Лембита, даже если он был пустым, спорам места не было.

А уж пугалкам и крикам и подавно.

– У меня есть два вопроса, – сказала девочка, потирая глаза.

– Задавай, – ответил бывший референт бабушки без привычной ухмылки.

– Первый, – кивнула Элли сама себе, – О какой жертве они говорили? Я так и не разобрала. Разве папу, брата, сына или внука отдать недостаточно? Разве это не есть самое дорогое?

– Если бы я знала, что это за дополнительная жертва, Эльга, – сказала бабушка. – Отец и брат были бы с тобой.

– Я тоже думал об этом с самого начала, – добавил ткач со знаком минус. – Но условия существующей пограничной сделки не приравниваются к жертве, которая должна быть отдана для ее расторжения.

– Понятно… – Элли поджала губы и принялась болтать ногами. Но не от скуки, а от того, что что-то внутри теперь трепыхалось и заставляло девочку переживать. – И второй. Как вас наказали?

Дед-хамелеон уставился на Элли своим неморгающим рептильим взглядом.

– Это не то, что может остановить тебя, Эльга. Тогда зачем об этом говорить?

– Эти твои сны, – хмыкнула девочка, – и внушение тоже ничего не решают. Но ты же продолжаешь это делать. Так почему бы нам и о теме наказания не поговорить?

Ткач со знаком минус снова повернулся к бабушке и положил правую руку ей на плечо.

– Не знаю поняла ты или нет, Элли, – тихо сказала Серафима. – Но ты ищешь врагов не там.

– В работе не может быть личных интересов, – подхватил дед-хамелеон. – По крайней мере, теперь.

Элли пожала плечами.

– Я не совсем глупая. Теперь понятно, что пытаться остановить меня – ваша обязанность. Но вы же понимаете, что я все равно сделаю так, как хочу?

– Да, – ответил дед-хамелеон. – Равно как и я буду делать то, что должен Эльга. Неважно, в Низовье или здесь.

– Но почему? – девочка встала с места. – Я сейчас не про то, что ты пакостишь, здесь все понятно. Почему ты вообще пошел против Тууни и при этом не сказал правду бабушке тогда, в детстве? Ты не думал, что, может быть, сам виноват во всем?

Букетик лаванды выпал из рук ткача. И, коснувшись пола, растворился.

– Я не знал, что… – начал было говорить дед-хамелеон.

– Иди спать, Эльга, – твердо произнесла Серафима, грубо перебивая ткача со знаком минус. – Богом молю, иди спать.

– Слушаться Тууни и молиться Богу сразу – очень странно, бабушка. У меня всенощные бдения. Я никуда не пойду.

До самого утра Элли, бабушка и ее бывший референт бдели у пустого гроба.

Ритуал сопровождал лишь тихий треск свечей.

<p>Глава 19</p><p>Тяжелая ноша</p>

Бессонная ночь заставляла Элли соображать быстрее. Отчего-то после очередного кошмара и бдений силы и решительность только возросли.

Едва мама проснулась и свечи были потушены, девочка ушла в свою комнату собирать вещи.

До похорон и начала ее путешествия в Низовье оставался один день.

Открыв свой шкаф, Эльга принялась внимательно осматривать верхнюю полку, на которой бабушка аккуратно складывала все, что чаще всего надевалось в ноябре. Свитера, штаны с начесом, толстовки… Мысленно девочка примеряла объем к своему любимому оранжевому рюкзаку и усиленно вспоминала уроки природоведения.

– Что вы возьмете с собой в поход? – чинно вопрошал на одном из уроков хэрра Мюрсеп – учитель природоведения и биологии сразу. – Перечислите необходимые вещи.

– Ружье! – кричали мальчишки наперебой. – Ружье!

– Так, – хэрра Мюрсеп раздраженно подкатывал глаза. – Допустим, это мирный поход, а не охота. Еще попытка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы