Читаем Сопротивляющийся вампир полностью

Вздохнув с облегчением, она передала ему пальто, затем схватила свои сапоги и вернулась в столовую, чтобы надеть их. Когда она вошла, Тедди уже вешал трубку. Когда она вопросительно посмотрела на него, он покачал головой, сел за стол и снова открыл телефонную книгу.

— Я собираюсь сделать несколько звонков, — объявил он. — Свяжусь с продавцами в «Тим Хортонс», в магазине на углу и в любом другом месте, которое еще открыто, чтобы они следили за ней, а потом организую поисковую группу. Сообщаете сюда, если что-нибудь увидите или услышите.

Дрина кивнула и села, чтобы быстро надеть сапоги. К тому времени, как она закончила, Мирабо, Тайни и Андерс уже ушли, а Харпер, натягивая сапоги, стоял в прихожей.

— Готова? — спросил он.

Кивнув, Дрина направилась к машине Виктора.

— С чего начнем? — спросил Харпер, заводя машину. — С заправки у шоссе?

Дрина нахмурилась и задумалась, но покачала головой. — Андерс, вероятно, возвращается на заправку, так что нет смысла пытаться.

— Не знаю, — ответил Харпер, выезжая с подъездной дорожки. — Стефани может прятаться от Андерса, потому что он собирался отвезти ее в Торонто, но не думаю, что она станет прятаться от тебя. Она может выйти, если увидит, что мы едем.

— Ты так думаешь? — спросила Дрина, надеясь, что это правда.

— Определенно, — торжественно сказал он.

Тедди не шутил: заправка находилась чертовски далеко от города. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они добрались туда, но Дрина всю дорогу осматривала улицы и всех, кто попадался им на пути, все больше и больше отчаиваясь найти Стефани, так как думала о том, что может с ней случиться. Дрина не боялась, что на девушку нападут смертные извращенцы. С ее возросшей силой и скоростью Стефани была в значительной степени смертельной. На самом деле любой смертный, достаточно глупый, чтобы взглянуть на миниатюрную блондинку и увидеть в ней жертву, обнаружил бы, что сильно ошибся. Но кто-то же напал на них, и если это был Леониус… Мысль о том, что может случиться с девушкой, если он до нее доберется, не давала Дрине покоя.

Они увидели Андерса на бензоколонке, но Стефани не было, поэтому они поехали объезжать окрестности, сканируя поля и предприятия, а затем дома и дворы, по мере приближения к городу.

— Есть ли место, куда она могла бы пойти? Где-нибудь, где ей понравится или… куда, по-твоему, она может пойти? — спросил Харпер часа через два. Теперь они ездили кругами, не видя ничего, кроме других, ищущих Стефани.

Дрина начала было качать головой, но остановилась и пробормотала: — Бет.

— Бет? — Харпер, нахмурившись, посмотрел на нее. — Бет из «мадам Дейз Бет»?

Дрина кивнула. — Я просто подумала, что, когда Бет убежала от Джимми, она сразу вернулась в пустой бордель. Последнее место, где она была в безопасности и которое называла домом.

— Коттедж Кейси, — ответил Харпер, сразу поняв, в чем дело. Он свернул за угол, и Дрина закрыла глаза, мысленно молясь, чтобы они нашли ее там, живую, здоровую и невредимую. Однако оказалось, что в тот день никто не услышал ее молитвы, потому что тщательный обыск коттеджа Кейси ничего не дал.

— Думаю, пора возвращаться снова к поискам.

Харпер нахмурился, услышав усталость в голосе Дрины, и вывел ее из дома. Она казалась измученной, и он не удивился бы, если бы это было не так. Конечно же, она мало спала на своем табурете прошлой ночью, ожидая открытия аптеки. Но он подозревал, что большая часть усталости была вызвана беспокойством. Она начала терять надежду.

— Мне нужно больше бензина, а АЗС, что у шоссе, единственная открытая в этот час, — сказал он, когда они шли вдоль гаража к подъездной дорожке. — Мы вернемся туда и сделаем еще один круг.

Дрина кивнула, не слишком обнадеженная этим заявлением.

Харпер открыл перед ней дверцу машины, но, когда она села, схватил ее за руку. — Мы найдем ее, Дрина. Мы не перестанем искать, пока не найдем.

Дрина вздохнула, наклонилась и поцеловала его в щеку, прошептав: — Спасибо.

Она выглядела такой же спокойной и сильной, как и всю ночь. Но что-то в ее голосе подсказало, что, хотя она и оценила его усилия подбодрить ее, это не сработало. Харпер смотрел, как она садится в машину, и жалел, что не может сделать что-нибудь, чтобы ей стало легче. Единственное, что можно было сделать — это найти Стефани.

— Где, черт возьми, девушка? — спросил он себя, закрывая дверцу и обходя машину, чтобы сесть за руль. К сожалению, он понятия не имел.

На обратном пути к заправке они молчали, оглядываясь в поисках Стефани. — Может быть, нам стоит позвонить домой и убедиться, что ее кто-то нашел? — предложил Харпер.

Дрина удивленно взглянула на него. — Я уверена, что они бы позвонили, если бы это было бы так.

— Ну да, — пробормотал Харпер, а потом добавил: — И все же, если она подняла шум из-за отъезда, они могли немного отвлечься и забыть позвонить.

— Это возможно, — медленно произнесла Дрина, затем немного выпрямилась и спросила: — Могу я воспользоваться твоим телефоном?

Он оторвал взгляд от дороги и удивленно посмотрел на нее. — А где твой?

— Я потеряла его в ночь пожара, — призналась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика