Читаем Соседи (СИ) полностью

— Замечательно, но… Вас мое присутствие смущать не будет? — Билл посмотрел на потолок, в надежде найти там свое спасение.

— Нет, ничуть. — Гарри, который только что проснулся, протер глаза и толкнул Биллу пластиковую табуретку. — Присаживайся.

Вот фак… — тихо проныл про себя Кернер. Даже если голос в голове и был реальным, теперь его присутствие было легко объяснимо. Кто угодно спятил бы от такого количества ненормальных людей вокруг.

Здесь я с тобой согласен, — проворчал голос.

Я тебя не спрашиваю! — мысленно заорал на него Билл.

Зато я тебе отвечаю.

— Ты чего там встал? — нарушил этот внутренний монолог Гарри.

— Ничего, — Билл, как замороженный, сложил руки на груди и плюхнулся на предложенную табуретку.

— Так что там с Амандой? — Грег заинтересованно сверлил соседа взглядом, пока тот бледнел и откупоривал одну из оставшихся бутылочек пива.

Билл совсем не хотел говорить о ней. Это было сейчас более чем не в тему и совершенно не тем предметом, который его волновал. Мысли о странном происшествии в кафе испарились из его головы, как не было. Но это все равно оказалось лучше, чем молчать и сходить с ума в одиночку. А потому он быстро рассказал братьям все, что произошло вчера после их знакомства. Оба ржали как чокнутые на моменте, когда Фиби сбросила на тачку Альфредо свою композицию. Но на моментах, где присутствовала Аманда, оба напряглись как гончие, готовые к травле зверя. Они изучали Билла исподлобья, а он, в свою очередь, старался не смотреть куда не надо и все еще продолжал рассказывать свою историю в потолок.

— Ну, сегодня с утра я бросил ее в кафе, хотя мы и договорились куда-то пойти вечером. И я не знаю теперь, что мне делать! — брюнет опустил лицо в ладони. Его проблема была совсем не в этом. Его проблема была в том, что голос в его голове уже пять минут напевал какую-то противную и очень знакомую песенку, название которой было сложно вспомнить.

Грег и Гарри переглянулись. Биллу показалось, что они только что договорились о чем-то, даже не раскрывая рта. На почве собственной душевной проблемы этот жест ему абсолютно не понравился. Кто мог знать, чем он заразился от двух этих странных типов.

— Ну, ты по адресу, чувак! — уверил Кернера Гарри. — Я точно знаю, что делать.

— Что делать? — воспарил духом Билл.

— Мы, — Грегори весело поиграл бровками, — пойдем с тобой.

Сердце моментально остановилось.

— Что? Куда пойдете?

— Ну, как это куда. Встречаться с Амандой.

— Нет. Нет, нет, нет, — Билл порывисто поднялся на ноги. — Вы идите. Я никуда не пойду. У меня… Э-э-э… Дела.

Сечешь фишку на ходу! — непринужденно заметил голос.

Я кому сказал… Пошел вон! — Билл разрывался от эмоций, захлестывающих его.

— Билл, ты в порядке? Ты бледный, — Гарри заботливо шагнул к нему и протянул руку, чтобы успокоить соседа, но тот дернулся в сторону, как ошпаренный.

— Да, я… я в порядке. В общем… Я думаю, мне сегодня лучше полежать дома.

Не хочешь оттянуться с девушкой?

Да отъебись ты! — Билл уже устал повторять про себя это заклинание. Он развернулся и что было прыти газанул обратно к себе, закрыв перед носом братьев дверь прежде, чем они успели сказать ему и слово.

— Странный какой-то… — Грегори задумчиво почесал растрепанную шевелюру.

— Я думаю, выход тут один! — Гарри за его спиной тоже был весьма озадачен.

Оба парня снова переглянулись.

— Фиби. Она всегда что-нибудь придумает. Недаром креативная натура.

Через несколько минут они уже барабанили в дверь ее квартиры этажом выше.

— Эй, красотка! Ты не спишь? — прокричал Гарри и прислушался к звуку шагов.

Некоторое время оттуда не доносилось ни звука. Но уже через пару секунд дверь открылась, оставив щель, размер которой определила длина цепочки.

— Ты чего барабанишь, Хеммет? — Фиби дожевывала готовый сэндвич из тех, что можно было купить в круглосуточном супермаркете через дорогу. — Пожар?

— Хуже. Кажется, Аманда положила глаз на нашего маленького друга Билли.

Жевание моментально прекратилось. Розовые линзы девушки тревожно блеснули, выдавая ее замешательство.

— Ладно, а мне-то что за дело? — подозрительно осведомилась она.

— Тебе есть дело, — в волнении Грегори начал отколупывать краску возле дверного косяка и тут же получил за это шлепок по руке. — Ты ведь и сама на нее когда-то глаз положила.

Фиби не сочла нужным отвечать что-либо на это. Она пристально посмотрела на братьев и, закатив глаза, все же решилась открыть им дверь.

— Ладно. Я вас слушаю? Я здесь при чем? У меня есть Рианна… — художница прислонилась к дверному косяку, не спеша пропускать незваных гостей внутрь.

— Ну, хотя бы нас со счетов не списывай, — разумно заметил Гарри. — У нас-то Рианны нет. И вообще, моя сексуальная жизнь оставляет желать лучшего.

— Ну да. А с Амандой она каким-то магическим образом изменится, — Фиби саркастически фыркнула. — У тебя уже был этот эксперимент.

— Между прочим, да. Хочу, чтобы все изменилось, — Гарри мечтательно закатил глаза.

— Только не говори мне, что ты хочешь остепениться, и престанешь тащить в свою постель все, что шевелится и не очень. Ты ведь иногда даже плевать на ориентацию и пол этих людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука