Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

Да, я плотины рвал,Я не скрывался в скалах,Когда дубы валились под грозой.Лесная чаща надо мной склонялаГустые ветви; желтою листвойУкрытый, я лежал под партизанским кровом,И кровь текла по капле сквозь бинты,А лесовик склонялся седобровыйИ спрашивал:«Ты все взорвал мосты?»«Да, все».Я помню, надо мноюСидела Мавка в сумраке ночном,Укрытая туманной пеленою,С походным карабином за плечом.Она, вздыхая, пела до рассвета:«А почему не спрашивать об этом»?Вон роза наклонилась, вопрошая:«Что, хороша я?»А ясень шепчет ей, качая ветви:«Нет краше в свете».«Да, нет краше в свете!Спаси меня,Ведь там, над синим Прутом,Я не успел еще мосты взорвать.По ним ползут, прожорливы и люты,Враги, как змеи».«Я могу достатьЖив-гай-траву, и смерть она отгонит!»И принесла, обегав все луга.И полетели фермы, лонжероны,Обрушась на крутые берега.И только эхо грозно хохотало.Да, я плотины рвал,Я не скрывался в скалах.

1946

Карпатская песня

Перевод С. Наровчатова

Ты встаешь бессонными ночамиИ идешь к знакомой крутизне,Где не опаленными крыламиНаша песня плещет в вышине.С ней на кручу всадники взлетелиИз пыли горячей и степной,И ее припевом прошумелиВетры над безвестной крутизной.И сказал один из нас: «До векаНе забыть ни губ твоих, ни кос,Твоего русалочьего смеха…»И коня погнал он под откос.Бой потом гремел над Верховиной…Ты его нашла среди травы:Те же руки, взгляд такой же синий,Только чуб в запекшейся крови.Потому бессонными ночамиТы идешь к знакомой крутизне,Где не опаленными крыламиНаша песня плещет в вышине.

1946

«Когда ты пал на поле боя…»

Перевод А. Прокофьева

Когда ты пал на поле бояИ тяжкий ратный труд свершил,Тогда бессмертье над тобоюПростерло ширь незримых крыл.И ты без роты и без взвода,В грядущем ты, из года в годЖивешь уже как честь народа,Как сам народ.

1949

Песня ветерана

Перевод М, Исаковского

Зовешь меня дедом, а разве ж я дедИ разве же в сердце решимости нет?Какой же я дед! Я солдат-ветеран, —В японской войне штурмовал Ляоян.В пятнадцатом годе — я вновь на войне,В семнадцатом годе — в октябрьском огне.В сраженьях с фашизмом я был партизан.Какой же я дед! Я солдат-ветеран!Не зря и теперь я расходую дни, —В работе попробуй меня догони!Какой же я дед! Я солдат-ветеран.На теле ношу я четырнадцать ран.С пятнадцатой раной в грядущем боюГотов умереть за Отчизну свою.Так выпьем, ребята! Налейте стакан!Какой же я дед! Я солдат-ветеран.

1949

Нежные имена

Перевод Н. Ушакова

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия