Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

«Покинув берег, первый шторм я встретил…»

Перевод Я. Хелемского

Покинув берег, первый шторм я встретилНа третий день. Метался влажный мрак.Для вдохновенья флагам нужен ветер,А мне для вдохновенья нужен флаг.Не тот, однако, что на милость стужамСдается, встретив непогодь и тьму.Ни перед злом, ни перед равнодушьемЯ белый флаг вовек не подниму.Ни перед бурею неудержимой,Ни перед смертью, ни перед любимой,Когда она меня не морякомЗахочет видеть, а своим рабом.Пускай бушуют волны. Вызов смелыйБросаю я, взметнув навстречу имНемеркнущий багряный флаг. А белый —Я оставляю недругам своим.

1962

«Я трижды побеждал судьбу…»

Перевод Я. Хелемского

Я трижды побеждал судьбу,Я трижды, вытянувши руки,Лежал в постели, как в гробу.Я знаю, что такое муки.Чуть слышный сердца перестук…Болезнь крестами отмечалаВсе сбои ритма — вехи мук,Она почти погостом стала.Я умирал и воскресал,Очнувшись, молча ставил точкуИ смерти под ноги бросалЗа костью кость — за ночью ночку.Потом, зимы осилив тьму,Я встал, весны услышал звуки.Они всегда слышней тому,Кто знает, что такое муки.Не горько и в гробу лежать,Когда иссякли силы в теле,А горько, если мир опятьЗастонет в смертной той постели.Вкруг солнца снова я лечуВ сплошном вращении событий.Я самого себя хочуПродолжить на земной орбите.Еще один, другой виток…Кружись по правилам науки,Земля — любви моей исток!Я знаю, что такое муки.Рожденный заново на свет,Я палкой, непривычно робок,Нащупывая нити тропок,Пишу тревожный свой завет.Пишу: «Не для того, поверьте,Я встал, чтоб тлением дышать,А для того, чтобы опятьСледить за происками смерти».Пишу, свидетель многих бед,Сиротских слез, войны, разлуки, —Да будет счастлив белый свет!Я знаю, что такое муки.

1967

Единственный серп

Перевод Я. Хелемского

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия