Читаем Советская поэзия. Том второй полностью

Есть на северо-западе русское место Лажины.Как у нас в Беларуси,Там вербы растут и рябины.Там желтеютБолотные ряски.Как в Беларуси,Там ржавеютФашистские каски,Как в Беларуси.Там могила есть братская рядом с деревней Лажины,Белорусские парниТам головы честно сложили.Мы без слез их хоронимИ помнимО клятве своей неизменной.Наши слезы стыдятсяВинтовок и касок военных.Мы не плачем, хоть знаем: не просто солдатские костиПрячем мы под холодный песок на печальном погосте.Сыплем землю на руки, которые сына носили,Сыплем землю на ноги, что землю свою исходили.Ноги просятся встать, их дороги войны не согнули,Но вогнали в могилуИх силуфашистские пули.Руки просят обнятьЕще сирот своих ненаглядных,Но уже не подняться, не встатьИм из братской могилы прохладной.Хоть и эта земля принимает их с воинской честью,Но хотят они видеть хоть горстку земли из Полесья.Только где ее взять?Как они Беларусь покидали,То в дорогу с собоюМешочки с землею не брали…Что им горстка земли, если вся им нужна непреложно,А в мешочке дорожномВместить ее всюНевозможно.Ты попробуй в дорогу забрать те поля, те луга и криницы,Пущи те, что лишь в сердце, лишь в сердце сумеют вместиться.Беларусь моя, как же хочу тебя видеть я снова,Весь чабор твой и вереск лесной,Чуять запах сосновый…Сердце просит в пути повстречатьсяС тем, что с детства любили;Я тумана хочу наглотаться,И ветра родного,И пыли,Наглотаться хочу за себя и за них.Им не встать — их песок засыпает;Мне небес не хватает твоих,Мне твоей синевы не хватает…Мы друзей засыпаем землей —Ленинградцы, татары, узбеки —И клянемся,что кровью чужойВспоим мы белорусские реки.Мы салют отдаем,помним клятву свою неизменно,И не плачем мы —слезы стыдятся доспехов военных.

1942

Березка

Перевод М. Исаковского

Стоит она возле оградыОдна на погосте.Осколки фашистских снарядовОставили след на бересте.Стрелял чужеземец, но чудом она уцелела,Стоит она, словно девчина на месте расстрела. Не плачь же, утри свои слезы,Березка!Над светлой рекой заплети свои косы,Березка!Тебя не убили, тебя не угнали в неволю,Расти же на радость и людям, и тихому полю.

1943

Крылья

Перевод А. Твардовского

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия