Бурливы реки весенние, безудержны реки весенние,И, рекам весенним подобна, лира звучит светло.Радость раскованных рек в ее вдохновенном пении.Буйное половодье, видать, и для сердца пришло.Эти горы до неба — источник песен поэта.И глаза твои, что, как небо, раскрылись вдруг надо мной.Когда ты со мной, моя песня, — как выразить чувство это? —То, кажется, крылья орлиные чувствую за спиной.От любви моей всколыхнулись эти весенние реки,И песня, подобно рекам, выходит из берегов.Тысячи сокровищ дарю я тебе навеки,Дарю тебе, дорогая, тысячи снов-жемчугов.Лейся ж, волнуя и радуя, вешняя песня певца!Словно незримая радуга наши связала сердца.
1946
Песня Армении
Перевод Е. Николаевской
Не забываю звезд на небосводе,Когда о взорах девушки пою.Не забываю о другом народе,Когда пою Армению мою.Но лишь одной любви и песен мало,Понадобится — голову отдам!А если б снова вражья рать напала,Я б тысячи голов срубил врагам!Народам всем в душе найду я место,Но в сердце сердца ты, родной народ!В твоем же сердце, и большом и честном,Всегда любовь к народам всем живет!
1947
Мать
Перевод В. Звягинцевой
Маленькая, кроткая моя.Просто — мать, каких не счесть на свете.Не сравню родную с солнцем я, —Тихим огоньком она мне светит.Но когда внезапно на летуГоре тучей солнце заслоняет —Наступающую темнотуОгонек чуть видный разгоняет.Маленькая, кроткая моя.Просто — мать, каких не счесть на свете,С горстку солнца вся-то жизнь твоя,А душе и днем и ночью светит.
1948
«Мне природа бесценное детство дала…»
Перевод В. Тушновой
Памяти моего племянника Билика
Мне природа бесценное детство далаИ назад отняла… Назад отняла…Отняла лепестки моих глаз голубых,Отдала синеглазым фиалкам их.Отняла мой румянец, что роз алей,Отдала его розам родных полей.Отняла мою гибкость и стана красу,Отдала их зеленым елям в лесу.Звонкость смеха она отняла у меня,Отдала ручейкам, что струятся, звеня.Юность сердца взяла и весну бытияИ земле отдала… И состарился я.Пусть бессмертное детство останется вам,Нежным розам, фиалкам, родимым полям,Вам — потокам и елям, шумящим во мгле,И тебе — вечно юной, любимой земле.Но за это всегда, с простодушьем детей,Плачьте, пойте над тихой могилой моей!С каждой новой весною цветя и звеня,Приходите в мой мир, заменяя меня!