Читаем Советы юным леди по безупречной репутации полностью

– Когда в феврале лорд и леди Селуин прибыли в Бат, – сказал Сомерсет, предпочитая мерить злобным взглядом Мелвилла, но не смотреть на Элизу, – они состряпали отвратительный план: подтолкнуть вас к неприличным поступкам – достаточно значительным, чтобы вынудить меня отозвать ваше наследство. Они решили, что вы с большой вероятностью позволите вовлечь себя в неприемлемый флирт, а мой отклик будет жестким, учитывая наше общее прошлое. Мелвилл, оказавшийся в отчаянном положении, включился в их интригу.

Элиза покачнулась. Посмотрела на Мелвилла.

– Это правда? – спросила она. – Вы… сами предложили свои услуги?

Мелвилл яростно замотал головой.

– Нет, – ответил он. – Все было… не совсем так. Они нанесли мне визит, предложили свое покровительство, и мы… да, мы заключили сделку. Но я ничего не знал об оговорке в завещании, клянусь вам! Они сказали только, что я должен отвлечь вас от Сомерсета, приударить за вами на публике… и я согласился не раздумывая, потому что это не обременило бы меня ни в малейшей степени. Я в любом случае принялся бы ухаживать за вами.

– Когда это произошло? – спросила Элиза.

Она сама не понимала, почему ее интересуют такие подробности. Понимала лишь одно: ей необходимо знать.

– Когда они нанесли вам визит?

– После вашего званого ужина, – неохотно ответил Мелвилл. – Они прислали записку сразу после него – было еще довольно рано. Я встретился с Селуином, чтобы вместе выпить.

– На следующее воскресенье вы были в приподнятом настроении, – вспомнила Элиза с ужасным тянущим чувством в груди. – И… именно тогда вы начали снова писать. Значит… перемены в вас наступили не благодаря мне. Благодаря Селуинам.

– Разве не может быть и то и другое? – спросил Мелвилл и приподнял руки, словно желая коснуться Элизы… но потом опустил.

– Все, что произошло с этого момента, было обманом, – изумленно произнесла она.

– Нет-нет, клянусь, возможно, сначала мною двигали смешанные побуждения, но все, что я вам говорил, все, о чем мы беседовали… я поступал так, потому что сам того хотел. Я был искренен все это время.

– Я тоже поверил не сразу, миледи, – вмешался Сомерсет, посылая Мелвиллу презрительный взгляд. – Но потом сестра показала мне их переписку. Мне и в голову не могло прийти, что он способен так низко пасть.

Значит, Сомерсет видел доказательства. Есть доказательства, а не только утверждения его сестры.

Мелвилл не отрывал глаз от Элизы.

– Я был искренен все это время, – повторил он шепотом.

– Мне следовало понять, что нельзя ожидать большего от человека, который ни дня своей жизни не посвятил честному труду, – продолжил Сомерсет.

– Боже правый, старина, вы служили в военном флоте – мы знаем! – воскликнул Мелвилл, бросая на Сомерсета гневный взгляд. – Если хотите, чтобы вас похлопали по плечу, так и скажите. Нет нужды постоянно напоминать всем и каждому!

Сомерсет шагнул вперед, сжимая кулаки. Мелвилл не шелохнулся.

– Собираетесь меня ударить? – спросил он. – И чего вы надеетесь этим достичь?

– Я надеюсь, что после этого мне станет полегче, – процедил Сомерсет сквозь стиснутые зубы.

Теперь они стояли лицом к лицу, грудью к груди. Элиза наблюдала за ними словно с огромного расстояния. У нее опять возникло чувство, что это происходит не с ней.

– Все это время… – услышала она собственный голос, – все это время вы работали на Селуинов?

Мелвилл моргнул и прервал дуэль глазами с Сомерсетом.

– Нет! – воскликнул он, попытался шагнуть к Элизе, однако Сомерсет, вскинув руку, преградил ему путь.

Мелвилл оттолкнул ладонь противника, но остался стоять на месте.

– Нет! Я расторг соглашение, как только вы рассказали мне про оговорку в завещании.

Он перевел взгляд на Сомерсета.

– Леди Селуин же сообщила вам? – спросил он. – О том, что я расторг соглашение?

– Она ничего такого не говорила, – ответил Сомерсет.

– Лгунья, – сказал Мелвилл, покачав головой. – И вы лжете вместе с ней.

– Кто еще знает? – спросила Элиза. – Каролина?

Она представила, как брат и сестра втихомолку хихикают над ней.

– Нет, – ответил Мелвилл. – Каролина не знает.

– Именно поэтому вы так рьяно добивались, чтобы я написала ваш портрет?

– Когда я в первый раз попросил вас об этом, ни о какой интриге еще и речи не шло.

– Но после…

Мелвилл замешкался с ответом, и его молчание перечеркнуло черной отвратительной полосой все безмятежные воспоминания о нем, все знаки внимания и уважения с его стороны. Под этим новым, чудовищным углом зрения на все сеансы, проведенные за написанием портрета, легло несмываемое грязное пятно. В это мгновение Элиза почувствовала себя мелкой и ничтожной, как никогда прежде. Она снова наделала ошибок.

«Глупая девчонка, – прошептал в голове голос старого графа. – Глупая девчонка!»

– Каждый раз, когда вы предлагали мне свое общество, – промолвила Элиза с нарастающим ужасом, – каждый раз, когда говорили комплименты, льстили, подзадоривали на безрассудные поступки…

– Это звучит гораздо хуже, чем было на самом деле, – взмолился Мелвилл. – Мои побуждения не были настолько предосудительны. Мне хотелось узнать вас поближе, быть с вами рядом, это чистая правда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы