Deal? Deal!
Договорились? Договорились!
•
— Let’s make a deal! I give you an English lesson, you buy me a dinner. / Давай договоримся! Я даю тебе урок английского, а ты платишь за мой ужин. — Deal! / Договорились!
That’s not a big deal.
Ничего особенного. Ерунда.
•
— How much did get you off of the price? / Сколько тебе скинули с этой цены?
— Ten dollars. / Десять долларов.
— Mm, that’s not a big deal. / Ммм, ерунда.
What’s the big deal?
И что такого? Ничего страшного.
•
A man walks out of the store and heads for his car. His friend is waiting for him in the car: / Человек выходит из магазина и идет к своей машине. Его друг ждет его в машине:
F r i e n d : Why are you so mad? / Ты чего такой злой?
M a n : They didn’t have any beer. / У них вообще нет пива.
F r i e n d : OK! What’s the big deal? / И что такого?
M a n : I wanted to get a beer! / Но я хотел купить пиво!
F r i e n d : You can try another store. There’s one just across the street. / Зайди в другой магазин. Вон еще один, напротив.
You’ve got a deal!
Хорошо! Договорились!
•
— I give ten dollars for that hat. / Даю за эту шляпу десять долларов. — You’ve got a deal. / Договорились.
58
Современная английская лексика
go into debt
взять в долг (обычно о крупной сумме)
•
— Education is very expensive in America. / Образование в Амери-ке очень дорогое.
— How did you pay for it? / Как же ты за него заплатил?
— I went into debt. / Мне пришлось залезть в долги.
decent
приличный, хороший, достойный
•
— Betty, you have a very decent man. / Бэтти, у тебя очень при-личный мужчина.
— We fight all the time. / Мы все время ссоримся.
— Well, it’s better than ignoring each other. / Ну, это лучше, чем
игнорировать друг друга.
make a difference
улучшить, иметь положительный эффект
•
Every time I try to make a difference at work my boss ruins the whole idea. / Каждый раз, когда я пытаюсь что-то улучшить в работе, мой начальник губит всю идею.
dirty
вульгарный, неприличный, непристойный
•
— What’s in that folder? / Что в этой папке? — Some dirty pictures. / Кое-какие неприличные фотографии.
•
Two women discussing Dan: / Две подруги обсуждают Дэна:— I don’t like him. He always makes dirty jokes. / Мне он не нра-
вится. Он всегда отпускает грязные шуточки.
— I agree. It’s disgusting. / Согласна. Это омерзительно.
D
59
dive in
приступить немедленно, тут же начинать
•
— Are we going to talk about unusual fixations today? / Мы будем сегодня говорить о навязчивых идеях?
— No, not today. We’ll dive right into it next time. / Нет, не сегод-
ня. Но в следующий раз мы с этого и начнем.
do a favor
оказать услугу, сделать что-то приятное (для дру-
гого человека)
•
— Can you do me a favor and throw some money on my phone? / Ты можешь оказать мне услугу и положить денег на теле-
фон?
— Not a problem. / Не проблема.
do the talking
говорить, вести переговоры
•
— What do you think I should say? / Что мне сказать, как ты думаешь?
— Don’t say anything. Just let him do all the talking. / Ничего не
говори. Пусть он говорит.
doll
милый человек, зайка
•
— OK, I can make a speech at the conference, if you’re asking me. / Хорошо, я выступлю на конференции, раз ты меня про-сишь.
— Oh! You’re such a doll! / О, ты такой зайка!
60
Современная английская лексика
done
Готово! (3-я форма глагола do
); так говорят о за-вершенной работе или деле
•
Call me when you’re done. I’ll pick you up from your office. / По-звони мне, когда закончишь. Я тебя заберу с работы.
doormat
неуважающий себя человек, тряпка
•
— Why do you not like him? He seems so nice. / Почему он тебе