Читаем Современная английская лексика для свободного общения полностью

— You have to be here. You know that. / Ты должна быть здесь.

Ты же знаешь.

get into a fight

поссориться

— My girlfriend and I got into a fight. I said ugly things to her. She kicked me out. I really regret having hurt her. / Мы с моей девуш-

кой поссорились. Я наговорил ей гадостей. Она меня выгнала.

Я очень сожалею, что обидел ее.

— Don’t be so upset. Everything will be OK. / Не переживай так.

Все будет хорошо.

figure

думать, размышлять (глагол)

— Mike makes a lot of money. I figure he has a good job. / Майк

прилично зарабатывает. Наверное, у него хорошая работа.

— He’s an actor. He plays in sitcoms. / Он актер, снимается

в сериалах.

a figure of speech

фигура речи

— I’ll kill you. / Я убью тебя.

— I’m going to call the police now. / Я сейчас позвоню в полицию.

— Come on! It was a figure of speech. / Ладно тебе! Это была

фигура речи.

F

75

Fill ’er up!

Доверху! (Так говорят на заправочной станции или

бармену.)

At a gas station: / На заправочной станции:

— Hello, sir! What would you like? / Здравствуйте, сэр! Что

желаете?

— Regular. Fill ’er up! / Стандартный, полный бак.

finalize

закончить, завершить (обычно какое-то дело),

используется также в деловом английском

— Have you prepared the lists yet? / Вы уже подготовили списки?

— No. We’re going to finalize them next week. There are a few members who have not made their decisions yet. / Нет.

Мы закончим на следующей неделе. Несколько человек еще

не приняли решение.

find

находка (существительное)

— I came across a site where there is a whole lot of picture with horses. It’s a find for me. You know, I’m doing a presentation on horses. / Я нашел сайт с целой кучей фотографий с лошадьми.

Для меня это настоящая находка. Ты же знаешь, я сейчас го-

товлю презентацию про лошадей.

— I’m glad for you. / Рада за тебя.

fire

уволить (глагол)

— You’re fired. / Ты уволена.

— Why? / Почему?

— Because I don’t want a professional relationship with you. /

Потому что я не хочу иметь с тобой деловых отношений.

76

Современная английская лексика

be on fire

гореть

— Look! Our neighbors’ house is on fire! Call 911! / Смотри! Дом

наших соседей горит! Позвони 911!

— The fire brigade is already there. / Пожарная бригада уже нам

месте.

fishy

подозрительный, странный

— Do you like this candidate? / Тебе нравится этот кандидат?

— No, his promises sound fishy. I don’t think anything will change if he comes to power. / Нет, его обещания звучат подозрительно.

Не думаю, что что-то изменится, если он придет к власти.

fix

починить, вылечить, решить проблему; организовать,

назначить

We fixed our date for next Friday. / Мы назначили встречу на сле-

дующую пятницу.

— Jessica fixed her watch. / Джессика починила свои часы.

— How? / Как?

— She just hit it on the table, and it started to work again. / Она

просто стукнула их об стол, и они снова заработали.

A woman asks her husband: / Женщина просит своего мужа:

— Can you fix the lights in the hallway? They have been flickering for weeks now. / Ты можешь починить лампочки в коридоре?

Они уже пару недель мигают.

— OK. I’ll do it later. Let me just watch this football match. / Хоро-

шо. Я сделаю это потом. Дай только досмотреть этот фут-

больный матч.

F

77

flag down a cab

голосовать; делать знак рукой, чтобы такси остано-

вилось

Mitch got out of the bar and flagged down a cab. / Митч вышел из

бара и остановил такси.

flake

безответственный человек, раздолбай

Two friends talking about Adam who promised to call one of them about something they were supposed to do together: / Две подру-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука