Читаем Современная китайская драма полностью

Ю э  Я н (печально ухмыляется). Ну и глупая же ты! Разве тут дело в желании полакомиться?

Б а й  С ю э. В общем, ты не ходи. Я… Я не хочу, чтобы ты ходил!

Ю э  Я н (внимательно смотрит на Бай Сюэ). Я вообще с трудом принимаю решения, но уж если принял, то мне все нипочем, пусть даже… (Внезапно притягивает к себе Бай Сюэ и крепко целует ее.)

Б а й  С ю э (колотит Юэ Яна). Дурак! Ты дурак!

Ю э  Я н. Верно! Слово «дурак» только придает мне бодрости! (Отталкивает Бай Сюэ, выбегает.)


Через некоторое время возвращается радостный, с курицей.


П а р н и (кричат). Добро пожаловать, Генерал. С победой!

Ю э  Я н. Маленькие генералы, хунвэйбины! Действительность еще раз доказала: у грамотной молодежи, направляющейся в деревню, имеются широкие возможности! (Бросает курицу.) Вот вам!

Ю й  Д а х а й. Рубим курицу!

Л и  Ц з я н ш а н ь. Ощипываем!

Ю э  Я н. Как следует моем!


Все раздувают огонь для варки курицы.


Кто бы внес лепту в это славное дело горючим материалом, а?

Ю й  Д а х а й. Жги это! (Передает пачку брошюр.) Вот полный набор материалов по «критике Линь Бяо и Конфуция»[72], это прислал мне отец.

Ч ж э н  И н ъ и н. А материалы по критике Сун Цзяна[73] не подойдут?

Ю э  Я н. Кидай сюда! Превратим в пепел, так сказать, сожжем дотла в огне критики.

Ц з я н  И (отбирает книгу, которую читает Пан Юнь). Эй, давай и эту сожжем.

П а н  Ю н ь. Это не моя.

Ю э  Я н (берет, читает). «Философия для масс». Эту нужно оставить. Возчик, а где твоя куча газет?

Ц з я н  И. Нельзя! Там есть статья о революции в образовании. Нам велено изучить ее и обсудить…


Наконец курица сварена, все расхватывают по куску, наедаются.


Ю э  Я н. Принцесса, возьми-ка гитару, сыграй что-нибудь!

Б а й  С ю э. Не выйдет, крысы перегрызли одну струну.

Ю э  Я н. Мать его! Завтра обязательно раздобуду кошку!

Л и  Ц з я н ш а н ь. Черную? Белую?

Ю й  Д а х а й. Хэ! Будет ловить мышей, значит, хорошая кошка![74]

Ц з я н  И (разозлившись). Вы можете поосторожней? Чего лезете на рожон?

Ю й  Д а х а й. Мы же не называли кого-либо конкретно, чего тебе?

Л и  Ц з я н ш а н ь. Ладно! Пусть революционные массы немного поостынут!


Юэ Ян, глядя на огонь, внезапно тихо, но энергично запевает запомнившуюся ему с детства «Песню детской коммунистической дружины». Пан Юнь вдруг начинает плакать. Чжэн Инъин за ней. У молодых людей тоже слезы на глазах.


Б а й  С ю э. Ревете! Чего реветь? Какой бы суровой ни была действительность, все равно это действительность!

П а н  Ю н ь. У меня теперь нет никаких надежд…

Ч ж э н  И н ъ и н. Пианино… Разбили! Последний его звук какой был прелестный…

Л и  Ц з я н ш а н ь. Что же такое человек?

Ц з я н  И. Мой отец часто говорил: человек — это три раза поесть досыта, разок поспать, да еще граммов сто водочки. Хэ, если вдуматься, то тут своя сермяжная правда есть.

Ю й  Д а х а й. Дерьмовый резон! Зачем тогда вообще на свет родиться?

Л и  Ц з я н ш а н ь. Человек — это маленькая пылинка.

Ч ж э н  И н ъ и н. Несчастный камушек.

Ю э  Я н. Я хочу сказать, что мы — это кирпичи, можно сложить Великую стену, а можно и курятник. Все зависит от того, как нас использовать!

Ю й  Д а х а й (холодно). Вас, я вам скажу, уже давно отбросили в сторону! Эх! (Постукивает ритмично по чашке.) Все мы, братцы, кирпичи!

М о л о д е ж ь (хором). Нас бросают — не кричи!

Л и  Ц з я н ш а н ь. Спросят, сильно ль устаем?

М о л о д е ж ь (устало). Вспомним беды тех времен…[75]


Все постепенно засыпают. На сцене появляются  М у з ы к а н т  и  Ж е н щ и н а - у д а р н и к.


Ж е н щ и н а - у д а р н и к. Они все, наверное, замерзли? На их лицах застывшие печальные улыбки!

М у з ы к а н т. У замерзших людей на лице всегда улыбка.

Ж е н щ и н а - у д а р н и к. Проснитесь! Проснитесь! Большая беда надвигается!

М у з ы к а н т. Смотрите! Зарницы!

Ж е н щ и н а - у д а р н и к. Слушайте! Земля стонет и рычит! (Бьет в барабан.)


Слышен гул, грохот. Рушатся дома. Парни и девушки просыпаются, катаются по полу, вскакивают, пытаются выбраться… Наконец все стихает.

Все сгрудились и смотрят в окно.


Ю э  Я н. Смотри! Сплошной мрак! А где деревня? Люди?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы