Т а н Т я н ь т я н ь. Сколько народу в автобусе, все безучастно наблюдали, и никто тебе не помог.
Л ю Ф э н (возбужденно)
. Сяосяо, ты испытываешь ненависть? Ведь в автобусе никто не пришел тебе на помощь…Е С я о с я о. Ненависть? К кому? Дай подумать… Да нет, только на душе как-то тоскливо. А в тот момент я просто чувствовал себя очень одиноким. И умер-то я, в общем, ни за что ни про что, верно?
Л ю Ф э н (с сожалением)
. Нет-нет, Сяосяо! Не говори так.Е С я о с я о. Я подумал тогда, вот хорошо, если бы Тяньтянь и Лю Фэн оказались в автобусе. Тогда я не был бы в одиночестве…
Л ю Ф э н (в слезах)
. Сяосяо, люди будут помнить тебя! (С горечью отворачивается.)Е С я о с я о. Что помнить? Я ничего собой не представляю.
Т а н Т я н ь т я н ь. Ты великий жизнелюб…
Е Сяосяо и Тан Тяньтянь поют, актеры подпевают. Эту песню сочинил Е Сяосяо.
Е С я о с я о (поет)
. «Улыбка, улыбка, я к прошлому отношусь с улыбкой…»
Е Сяосяо задумывается. Тан Тяньтянь и Лю Фэн смотрят на него.
(С печалью.)
Скажите честно, что люди говорят о моей смерти? И отдел общественной безопасности ни в чем не разобрался? Представил все, наверное, как потасовку хулиганов?Л ю Ф э н (успокаивая)
. Нет-нет. Просто многие, толком ничего не зная, болтают всякое…Е С я о с я о. Почему они говорят, что трудно разобраться, кто прав, а кто виноват?
Т а н Т я н ь т я н ь. Убийцы еще не схвачены. Перед смертью ты был без сознания. Ни слова не проронил о том, как было дело…
Е С я о с я о. Но ведь в автобусе было много народу. Люди все видели. Где же они?
Т а н Т я н ь т я н ь. Разбежались кто куда.
Е С я о с я о. Я смогу их узнать! Я должен найти их и спросить…
Л ю Ф э н (взволнованно)
. Сяосяо, а ты всех рассмотрел, кто ехал в автобусе?Е С я о с я о. Такая суматоха началась. Кто был у меня за спиной, я, конечно, не разглядел. Запомнил только тех, кто стоял впереди.
Т а н Т я н ь т я н ь. Не беда. Полиция как раз разыскивает этих пассажиров — нужны свидетели, очевидцы…
Е С я о с я о (как бы про себя)
. Я должен их найти, спросить, что они думали тогда… Мне так тоскливо, так одиноко.Т а н Т я н ь т я н ь (держит в руке новый модный плащ)
. Сяосяо, я принесла тебе вот это, хотела, чтобы ты его надел…Е С я о с я о. Какой элегантный! Жалко надевать такое на мертвеца.
Т а н Т я н ь т я н ь. Это твоя последняя модель. Она ни за что не пойдет в производство, будет принадлежать только тебе… Я успела сшить лишь первый, а теперь уже и последний, экземпляр.
Е С я о с я о (со слезами на глазах)
. Спасибо тебе, Тяньтянь! (К Лю Фэну.) Лю Фэн, наше с тобой соперничество закончилось, я выхожу из игры!.. Если ты на самом деле любишь Тяньтянь, будь к ней поласковее. Она прекрасная девушка…Л ю Ф э н (с чувством)
. Сяосяо, я…Т а н Т я н ь т я н ь (к Е Сяосяо)
. Сяосяо, зачем так? Я ведь не твое наследство, чтобы ты меня кому-то завещал!Е С я о с я о. Тяньтянь, я не это имел в виду… Я знаю, за тобой ухаживают многие. И все из-за твоих денег. Лю Фэн не такой. Ведь мы трое с малых лет вместе…
Т а н Т я н ь т я н ь (взрываясь)
. Перестань! Не надо об этом! Я люблю тебя, люблю! Я уже стала твоей женой, об этом будет объявлено всем!Л ю Ф э н (удивленно, с подозрением)
. Сяосяо, Тяньтянь, это правда? Вы в самом деле уже…Е С я о с я о (взволнованно)
. Тяньтянь, что ты болтаешь? Успокойся…Л ю Ф э н. Тяньтянь, наверное, ты сильно переволновалась…
Т а н Т я н ь т я н ь. Нет, это правда! Иначе… Сяосяо, твоя жизнь была бы неполноценной…
Е С я о с я о (еще более взволнованно)
. Я же умер, умер, Тяньтянь! Ты так говоришь только потому, что я умер? Прежде мы все трое были нерешительны, каждый из нас боялся обидеть другого. Теперь все кончено! Лю Фэн жив. Люби его! Я не буду ревновать, я смогу только завидовать вам! Тяньтянь, Лю Фэн, я люблю вас. А теперь я лишь хочу повидать тех, кто был в автобусе. Я пошел, хочу посетить тех, кто жив…
Ударник дает дробь. А к т е р ы, напевая, удаляются.
На сцене кабинет следователя. С помоста спускается Х а н ь И н с папкой под мышкой. Один из актеров надевает маску заведующего Ф а н я и с портфелем в руке спускается с помоста.
Ф а н ь (идет навстречу Хань Ин)
. Товарищ Хань Ин, я как раз дожидаюсь вас.Х а н ь И н. Вы… с места работы Е Сяосяо, заведующий Фань?
Ф а н ь. Верно. Ваше Управление запросило его личное дело… Я вот принес.
Х а н ь И н (берет пакет)
. Что это был за человек?