Читаем Современная китайская драма полностью

Х а н ь  И н. Товарищ Чжао Тэшен, вы в тот день ехали в автобусе тринадцатого маршрута, верно?

Ч ж а о  Т э ш е н. Ну ехал! А откуда вы знаете? Вот здорово!

Х а н ь  И н (смеется). Вы же сами рассказывали об этом многим своим друзьям. Вы ведь тогда чуть не стали героем? Так живо и образно обо всем рассказывали…

Ч ж а о  Т э ш е н. Я по натуре такой человек, люблю расписать покрасивее.

Х а н ь  И н. Расскажите нам, что вы видели в автобусе.

Ч ж а о  Т э ш е н (волнуясь). Вот что я вам скажу. Вообще-то я ничего такого не видел! Точно, ничего не разглядел. Дело в том, что в те дни моя жена должна была рожать, и я просидел в больнице несколько ночей, не сомкнув глаз. Ужасно хотелось спать, мог прямо на ходу заснуть. (Рассказывая, изображает, как было дело.) Я шел по улице, как в тумане. (Еле идет.) Вроде бы сел в тринадцатый автобус и поспешил сразу же занять место. (Изображает.) Не успел зевнуть, как тут же отключился. (Надвигает шапку на глаза.) Проснулся, когда автобус остановился. Те трое уже дрались, соскочив с автобуса. Я быстренько к окну, а их и след простыл…

Х а н ь  И н. Так, значит, ничего не видели?

Ч ж а о  Т э ш е н. В том-то и дело! Честное слово. Нынче разве кто кого боится! Да, между прочим, я одно время занимался борьбой. Бороться с несправедливостью — мой долг. Что бы там ни происходило, я бы помог. Тогда и человек бы жизни не лишился, убийцы бы не скрылись! Однако, возвращаясь к делу: мне неизвестно, из-за чего они подрались. Поди разбери, кто прав, кто виноват. Скажите, кому я должен был помогать? Да и как тут поможешь? Не подступишься!.. Я сидел и долго наблюдал за ними, одни волнения…

Х а н ь  И н. Вы долго наблюдали за ними? Но ведь только что вы говорили, что заснули и ничего не видели…

Ч ж а о  Т э ш е н (в замешательстве). Да, вы совершенно правы, заснул… Как я все-таки увидел-то? Значит, так… Я слышал, как люди рассказывали, когда все уже было позади. Ну я себе и представил…

Х а н ь  И н. Вспомните, может, у преступников были какие-либо особые приметы?

Ч ж а о  Т э ш е н. Приметы… (Вспоминает.) В общем, один высокий такой, а другой — низенький, смуглые оба! А лиц я не разглядел.

Х а н ь  И н. А третий?

Ч ж а о  Т э ш е н. Которого зарезали? Тот у меня все из головы не идет. Помню отчетливо: не очень высокий, не скажу, что красавец, но и не урод. Лицо бледное. Одет модно, серый костюм с иголочки. По виду сразу и не скажешь, чем занимается, похож на интеллигента…


При словах Чжао Тэшена появляется  Е  С я о с я о. На нем плащ. Он идет медленно и останавливается перед Чжао Тэшеном.


Е  С я о с я о (с горькой улыбкой). Ты еще помнишь меня?

Ч ж а о  Т э ш е н. Не забуду. По совести говоря, я тобой восхищаюсь. Браток, а ты ничего! У этих подонков во время драки черт-те что на уме было! Занимайся ты немного боевой гимнастикой, знай парочку приемов, не пострадал бы.

Е  С я о с я о. А ты занимался боевой гимнастикой?

Ч ж а о  Т э ш е н. А то нет! Я рабочий, с детства увлекался боевой гимнастикой, разными там стилями: «синъи», «шаолинь»…

Х а н ь  И н (конечно, не видит Е Сяосяо). Товарищ Чжао Тэшен, что с вами? Что вы там сами с собой разговариваете? Говорите громче!..

Е  С я о с я о. Почему же ты в тот момент не помог мне?.. А-а, говоришь, что заснул.

Ч ж а о  Т э ш е н (с трепетом). Нет-нет, это все вранье. Прикинулся, прикинулся спящим. На самом деле в тот день я был в особо приподнятом настроении и спать вообще не хотелось, да и в предыдущие две ночи я выспался. В тот радостный для меня день я подошел к телефонной будке, чтобы позвонить…


В этот момент с помоста сходит один из актеров и становится на сцене сбоку; в левой руке у него таксофон, правую руку держит поперек, изображая дверь будки телефона-автомата. Чжао Тэшен «открывает» дверь, «входит» в будку, набирает номер, раздается звонок. Одна из актрис, изображая медсестру, поднимает телефонную трубку.


Алло! Это роддом? Посмотрите, пожалуйста, из третьей палаты родила?

С е с т р а (проверяет запись). Родила. Мальчик. Четыре двести!

Ч ж а о  Т э ш е н (как сумасшедший). Мама родная! Люди! Радостная весть, сын мне родил большую жену!

С е с т р а (в трубку). Что?!

Ч ж а о  Т э ш е н. Мой сын родил… Тьфу! Нет! Я говорю, жена мне родила здоровенного сына! Вы только не перепутайте его с кем-нибудь!

С е с т р а. Сумасшедший какой-то! (Кладет трубку.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы