Читаем Современная китайская драма полностью

Ф а н ь. Обыкновенный. Одно время числился актером, потом рабочим сцены, ничего особенного из себя не представлял ни с какой стороны. Если говорить об увлечениях, то любил разрабатывать модели одежды! (Смеется.) Ха-ха, в особенности женской. Да, я имею в виду молоденьких девушек. (Очерчивает в воздухе руками фигуру девушки.) Понимаете?

Х а н ь  И н (улыбается, не зная, как реагировать). Могли бы вы подробно обо всем этом написать?

Ф а н ь. Расследование еще идет, удобно ли нам вмешиваться в его ход? Боюсь, что нашим руководящим товарищам будет нелегко выработать свое мнение. К тому же Е Сяосяо теперь уже не у нас в штате. Он как раз успел подать заявление о переходе на другую работу.

Х а н ь  И н (задумавшись). Вот как! Но ведь на сегодняшний день он пока еще сотрудник вашего учреждения?

Ф а н ь. За его поведение в обществе наше учреждение ответственности нести не может…

Х а н ь  И н. Ну конечно… Ведь в городе сейчас проводится соревнование за звание образцового коллектива…

Ф а н ь. Э-э, нет, не в этом смысле… Я, конечно, могу дать кое-какие сведения. Говорят, что Е Сяосяо имел близкие отношения с какой-то женщиной по имени Тан Тяньтянь. Можно поинтересоваться, не было ли чего еще.

Х а н ь  И н. Сделаем так. Если понадобится, мы с вами свяжемся. (Прощается с Фонем за руку, провожает его.)


Ф а н ь  возвращается на помост, снимает маску.


(Привычным движением руки открывает папку с документами, обращается к актерам.) Прошу, товарищи, внимания. Начинаем совещание!


Ч е т в е р о  а к т е р о в  надевают полицейскую форму, молча рассаживаются. Начинается совещание.


Начальство торопит. Требует от нас как можно быстрее расследовать дело № 1303, разобраться с теми тремя из автобуса. Прошу группы доложить о результатах проведенного расследования.

П е р в ы й  п о л и ц е й с к и й. Наша группа прочесала все улицы и переулки вблизи остановки «Концертный зал» в поисках пассажиров этого автобуса. Никаких результатов.

В т о р о й  п о л и ц е й с к и й. А наша группа нашла одного пассажира. Мы его пригласили сюда. Его имя Чжао Тэшен.

Т р е т и й  п о л и ц е й с к и й. Удалось установить, что после скандала в автобусе в том районе видели двух парней, ехавших вдвоем на велосипеде. На одежде у них следы крови. Они ехали по улице, что ведет к концертному залу, а затем нырнули в проулок.

Х а н ь  И н. Их нашли?

Т р е т и й  п о л и ц е й с к и й. Нашли. Задержали. Уже допросили. Эти двое, Чжан Саньли и Ли Сыхай, сбили на улице старика, хотели скрыться; говорят, испугались, что старик начнет вымогать у них деньги на лечение и лекарства. У одного из этих парней рана на ноге, у другого — запекшаяся кровь на лице. Но они утверждают, что к происшествию в автобусе не имеют никакого отношения.

Х а н ь  И н. Приведите их!


Вводят задержанных.


Л и  С ы х а й. Мы поступили, конечно, нехорошо — сбили старика и дали деру.

Ч ж а н  С а н ь л и. Мы надеялись, что пронесет, а вы вон какое дело раскрутили… У нас есть квитанция на ремонт велосипеда. Мы тогда ехали в кино, у нас и билеты сохранились.

Ч е т в е р т ы й  п о л и ц е й с к и й. В тот день вы оба ехали на тринадцатом автобусе?

Л и  С ы х а й. Вот это да! Не собираетесь ли вы шить нам то дело?..

Х а н ь  И н (невозмутимо, к третьему полицейскому). Пригласите Чжао Тэшена.

Т р е т и й  п о л и ц е й с к и й (выходит за дверь). Товарищ Чжао Тэшен!


Один из артистов труппы отвечает: «Здесь!» — и, надев маску  м о л о д о г о  п а р н я — п а с с а ж и р а  а в т о б у с а, входит вслед за полицейским. Чжан Саньли и Ли Сыхай, не понимая, в чем дело, внимательно наблюдают за Чжао Тэшеном. Тот здоровается с Хань Ин и полицейскими, неловко кивает Чжану и Ли. Всем понятно, что эти трое незнакомы.


Х а н ь  И н (бесстрастно). Вы товарищ Чжао Тэшен? Садитесь! (Указывая на Чжана и Ли.) Вы когда-нибудь с этими людьми встречались?

Ч ж а о  Т э ш е н (внимательно посмотрев на Чжана и Ли, недоуменно качает головой). Не встречал, незнаком. А кто они такие?


Хань Ин делает знак четвертому полицейскому. Тот уводит Чжана и Ли.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы