Е С я о с я о. Не знаю. Я как раз хочу их об этом спросить.
Д е в о ч к а. Эти двое бандитов, они оказались такими жестокими! Дядя, вам больно?
Е С я о с я о. Теперь не больно.
Д е в о ч к а. В газете сообщили, что вы умерли. Как жаль! Дядя, когда вы были живы, то наверняка были героем, образцовым человеком или передовиком производства и постоянно делали людям добро?
Е С я о с я о. Нет, это не так.
Д е в о ч к а. Дядя, вы, наверное, были коммунистом. Точно!
Е С я о с я о (чувствуя неловкость)
. Нет, не был, правда. Я никем не был… Я был… такой же, как и ты… Носил красный галстук, был пионером… Я, правда, подавал заявление в партию. Это было давно. Однако… Мне еще недостает…
Шум приближающихся мотоциклов и машин, скрип тормозов. Появляются Х а н ь И н и п о л и ц е й с к и е.
Х а н ь И н. Блокировать улицу и установить наблюдение за домом номер пятнадцать!.. Это ты только что звонила? Расскажи подробней.
Д е в о ч к а. Я так испугалась тогда в автобусе… Не смогла помочь дяде поймать преступников. Я так виновата… Автобус остановился, те двое убежали. Я подумала, что пионерка должна брать пример с хорошего дяди, который выступил против плохих людей. Я потихоньку пошла за ними следом. Дошла до улицы Дуншэнлу и потеряла их из виду. (В расстройстве ходит взад и вперед, временами оглядываясь по сторонам.)
В последние дни я все время сразу после школы прибегала сюда, я ведь запомнила, как эти бандиты выглядят. (Меняется в лице.) Только что я случайно увидела их и стала следить. Смотрю, они вошли в большой двор…Х а н ь И н (с волнением)
. Ты просто умница, храбрая девочка! Спасибо тебе!Д е в о ч к а (чистосердечно)
. Вы не меня благодарите, надо его благодарить.Х а н ь И н (не понимая)
. Кого благодарить?Д е в о ч к а (указывая на Сяосяо)
. Его! Это он научил меня так поступать!.. Вот этот дядя, который схватил воров… Никто ему не помог… И его эти мерзавцы убили!Х а н ь И н (не видя Е Сяосяо)
. Вот поймаем убийц, я представлю тебя к награде!Д е в о ч к а. Нет-нет! Мне дал пример этот хороший дядя. Его надо наградить!..
Е С я о с я о (крайне взволнованно)
. Ах, дочка! Не говори так, я этого не вынесу! Посмотри, у меня на глазах слезы. Я должен благодарить тебя!Х а н ь И н. Девочка, что ты увидела? (Оглядывается по сторонам, не обнаруживает никого.)
Ты, наверное, переволновалась. Не бойся, девочка! Мы рядом!Д е в о ч к а. Я больше не боюсь! (Пристально смотрит на Е Сяосяо.)
Дядя, полицейские из Управления общественной безопасности поехали брать преступников, поймают убийц и отомстят за вас! Отомстят! Можете быть уверены!Е С я о с я о (со слезами на глазах)
. Спасибо тебе, девочка!
По переговорному устройству вызывают Хань Ин: «Преступники перелезли через забор и скрылись».
Х а н ь И н (кричит)
. Не стрелять! Преследовать, брать живыми! Сообщите дорожной службе, запросите их помощи!
Х а н ь И н и о п е р а т и в н ы й р а б о т н и к вместе с д е в о ч к о й пробегают по сцене и скрываются за кулисами. Шум удаляющихся мотоциклов и машин, вой сирен.
Е Сяосяо вытирает слезы, медленно идет, задумчиво напевая: «Улыбка, улыбка, к прошлому я отношусь с улыбкой…» Нащупывает что-то в кармане, достает и видит, что это кошелек, который он отобрал у бандитов. В нем проездной билет. Е Сяосяо задумывается.
Соло ударника, актеры напевают мелодию без слов.
Идет собрание в Управлении торговли. Начальник одного из отделов Управления Х а о прохаживается по сцене, обращаясь к актерам.
Х а о. …Поэтому все сотрудники нашего отдела обязательно должны быть твердыми и принципиальными в вопросах работы рынка. В отношении злостных нарушителей закона и тех, кто чинит беспорядки, следует вести непримиримую борьбу. Против смутьянов действовать решительно, проявляя, если хотите, дух самопожертвования.
Звонок об окончании работы.