Читаем Современная китайская драма полностью

Т а н  Т я н ь т я н ь. Вряд ли. Преступников все равно рано или поздно поймали бы. А вот Сяосяо ранили прямо в душу те, кто находился в автобусе.


Пауза.


Л ю  Ф э н. Пошли, Тяньтянь. Когда придем в Управление общественной безопасности, я хотел бы, чтобы ты не упоминала о пособии. Пошли!

Т а н  Т я н ь т я н ь. Почему?

Л ю  Ф э н. Не почему, лучше вообще об этом не заикаться. Пошли!


Подходят к помосту.


Товарищ, это следственный отдел Управления общественной безопасности?

А к т е р. Да. В чем дело?

Л ю  Ф э н (передает служебное удостоверение). Мы по вызову товарища Хань Ин.

Х а н ь  И н. Я — Хань Ин. (Берет служебное удостоверение, спускается с помоста, здоровается за руку с Лю Фэном и Тан Тяньтянь.) Вы и есть режиссер Лю Фэн? А это товарищ Тан Тяньтянь, верно? Присаживайтесь! Вы — близкие друзья Сяосяо?

Л ю  Ф э н. Да. Мы выросли вместе.

Х а н ь  И н. Сообщение о поимке преступников опубликовано в газете. Возможно, вы уже читали…

Т а н  Т я н ь т я н ь. Где-то на задворках газеты… Если не искать специально, то и не заметишь.

Л ю  Ф э н (предостерегающе). Тяньтянь!

Х а н ь  И н (улыбаясь). Всего лишь маленькая информация. На предварительном допросе, как они ни упорствовали, ни хитрили, картина более или менее прояснилась. Версия о том, что это была драка между хулиганами, можно считать, отпала…

Т а н  Т я н ь т я н ь. А мы никогда и не сомневались в том, что Сяосяо — порядочный человек.

Х а н ь  И н. Да… конечно. Обстоятельства дела таковы, что теперь можно доказать, что Е Сяосяо пострадал в борьбе с преступниками.

Т а н  Т я н ь т я н ь. Спасибо всевышнему!

Л ю  Ф э н (тихо). Тяньтянь!

Х а н ь  И н. Мы уже доложили об обстоятельствах дела наверх. Теперь будем пропагандировать в городе поступок Е Сяосяо…

Т а н  Т я н ь т я н ь. Разве этого достаточно?

Л ю  Ф э н (предостерегающе). Тяньтянь! (К Хань Ин.) Мы хотим сказать, что нужно просить начальство причислить Е Сяосяо к павшим героям.

Т а н  Т я н ь т я н ь. Он должен быть причислен к героям.

Х а н ь  И н. Конечно. Для этого необходимо, чтобы начальство провело полное дознание и проверку дела. Сегодня я пригласила руководство с места работы Е Сяосяо…


Заведующий  Ф а н ь  с папкой под мышкой быстро спускается с помоста.


Ф а н ь (здоровается за руку с Хань Ин). Товарищ Хань Ин, прошу великодушно извинить. Немного задержался…

Х а н ь  И н. Ничего. Я пригласила вас главным образом для того, чтобы просить оказать нам содействие. Хотелось бы собрать некоторые биографические данные о Е Сяосяо. Хорошо было бы представить их в письменном виде…

Ф а н ь. Факты биографии, да еще в письменном виде? Это что, указания свыше?

Х а н ь  И н. Нет, это наша инициатива. У нас имеется одна идея. В свое время в прессу просочилось не то, что надо. Теперь корреспонденты хотели бы помочь нам исправить положение.

Т а н  Т я н ь т я н ь (улыбаясь). Они довольно быстро перестроились! Сначала в газетах писали, что все трое из одной шайки, мол, полная неясность, кто хороший, а кто-плохой, думай как хочешь!

Х а н ь  И н. Корреспонденты ухватились тогда за ту информацию, которую им дали. Конечно, нужно признать, что тут и мы несем за это ответственность.

Л ю  Ф э н. Тяньтянь, любое дело требует времени.

Ф а н ь. Ну да, конечно. Дело теперь, видимо, приобретает совершенно иной оборот! Что касается материалов по биографии, то, боюсь, наше руководство захочет еще раз все изучить… Нужны конкретные факты, мельчайшие подробности! (К Лю Фэну и Тан Тяньтянь.) Вы оба лучше всех знаете Сяосяо, были его хорошими друзьями. Полезно учесть ваши собственные суждения!

Л ю  Ф э н. Я сейчас пишу о Сяосяо… Я сознаю всю ответственность, я напишу о нем в возвышенных тонах, возвеличу его благородный облик…

Ф а н ь. Благородный облик?

Х а н ь  И н. Е Сяосяо отдал жизнь в схватке с негодяями. Что преступники бесчеловечны и жестоки, говорить не приходится. Но, как было установлено, в тот момент в автобусе находилось около тридцати пассажиров и никто не пришел ему на помощь. Даже потерпевший, у которого вынули деньги, оказался человеком бесчувственным! Начальство отнеслось к этому факту с большим вниманием.

Л ю  Ф э н. Да! На фоне других Сяосяо просто достоин того, чтобы с него брали пример…

Т а н  Т я н ь т я н ь. Разве не следует разыскать тех, кто ехал тогда в автобусе? Разве они не должны быть осуждены или подвергнуты определенным санкциям?

Х а н ь  И н (задумчиво). Это уже вне компетенции Управления общественной безопасности и судебных органов… Не вам ли, писателям, разобраться во всем?

Л ю  Ф э н. Да-да. У каждого из нас в глубине души происходит свой суд совести, есть своя мемориальная стела…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы