«Je reponds `a votre lettre pour relever une erreur de votre part… il s'agit de la soi disante contradiction que vous me reprochez. Certes vous auriez raison, ch`ere Madame, si comme vous le dites, ma lettre avait 'et'e inspir'ee par madame Blav. Bien sur elle m'a pri'ee de vous dire ce que madame Y. nous avait racont'e. Mais je vous affirme que toute la pens'ee qui m'a engag'ee de vous 'ecrire si longuement vient de moi seule. Aussi en vous priant de ne pas continuer de montrer votre dossier Blavatsky ma seule raison a 'et'e d'agir dans votre propre int'er^et [87]. Dieu sait que je n'ambitionne pas la publicit'e de cette affaire… mais si l'incident Bl.- Sol. devrait avoir des suites il n'y a pas de doute pour moi que les calomnies contre la personne de mad. Blav. seraient ou deviendraient pour vous la source de beaucoup de d'esagrements. Il ne suffirait pas de dire que vous n'avez pas eu l'intention de condamner mad. B. etc. le fait que vous avez rep'et'e ces calomnies de S. suffit dans les yeux de la loi. Veuillez je vous prie voir dans mes paroles seulement l'intention bonne et sinc`ere de vous servir. J'ai cru de mon devoir de vous avertir, libre `a vous de faire ce que vous voulez. C'est ce m^eme devoir qui me fait constater que d'apr`es moi vous avez tort de traiter madame Y. et sa fille ou plut^ot leur v'eracit'e comme vous le faites. Vous avez connu m-r Sol. pendant 3 ou 4 mois-ces dames sont ses amies intimes depuis des ann'ees! [88] C'est dommage que je ne suis pas m'edecin comme votre ami m-r Richet-l''etude physiologique du caract`ere de m-r S. serait excessivement interessante. Cet homme doit poss'eder un pouvoir et une autorit'e peu commune sur l'esprit des femmes qui le voient souvent(!).. mais si un jour, comme je l'esp`ere, la lumi`ere se fait chez vous, il sera le temps de vous convaincre de quel cot'e se sont trouv'e vos vrais amis. Et je continuerai de vous tenir au fait `a moins que vous me d'egagiez formellement de ce que j'apelle ma responsabilit'e» [89].
Само собою разумется, что на эти вздоры Гебгардъ не получилъ отъ m-me де-Морсье никакого отвта. Онъ не могъ также исполнить своего намренія, т.-е. сообщать ей о дальнйшемъ ход дла, такъ какъ ровно никакого «хода дла» не было. Елена Петровна и К® убдились, что игра ихъ проиграна, что m-me де-Морсье непоколебима, что запугать ни меня, ни ее не удалось. Черезъ нсколько мсяцевъ я узналъ, что этотъ самый Гебгардъ разочаровался въ Е. П. Блаватской. По крайней мр вотъ что онъ писалъ m-me де-Морсье по поводу какой-то диффамаціи, пущенной въ печати Еленой Петровной:
«La seule chose qui me surprend, c'est que connaissant si intimement le caractaire tartare ou kalmouk de H. P. B. vous puissiez encore ^etre 'etonn'ee de n'importe ce qu'elle 'ecrive!..» [90] Онъ доказываетъ, что не стоитъ, до этому поводу, «relever vivement des diffamations qui ne m'eritent pas l'honneur d'une r'eponse» [91]. Дале онъ говоритъ: «Je bl^ame fortement la mani`ere peu comme il faut de H. P. B.» [92]-и опять повторяетъ, что «la fausse accusation» [93] co стороны H. P. B. не стоитъ никакого вниманія. Ну, какъ же не полное разочарованіе! — особенно если вспомнить, что еще столь недавно этотъ Гебгардъ служилъ Блаватской не только своимъ перомъ и совтами, но и своими денежными средствами. Подлинники его курьезныхъ писемъ, изъ которыхъ я длаю выписки, переданы m-me де-Морсье въ мое полное распоряженіе.
Это было послднее свдніе, полученное мною о Блаватской. Я жилъ въ Петербург и съ тхъ поръ только случайно слыхалъ что-либо о «теософическомъ обществ». Съ г-жей Y., посл ея эльберфельдскихъ «битвъ за правду и за меня» я, конечно, прекратилъ всякія сношенія.
Время отъ времени мн приходилось обнаруживать слды «тайнаго теософскаго мщенія», меня не оставлявшаго въ поко. Я натыкался на удивительныя клеветы и сплетни — и за ними, въ конц концовъ, почти всегда оказывался хвостъ или г-жи X., или г-жи Y., или кого-нибудь изъ друзей Блаватской. Каковы дйствительные размры вреда, принесеннаго мн этимъ мщеніемъ, — я не знаю…
XXV
Портретъ Е. П. Блаватской, съ помощью ея самой и близкихъ ей лицъ, мною набросанъ. Мн пришлось, волей-неволей, останавливаться на самыхъ отталкивающихъ чертахъ ея, раскрыть многія нравственныя язвы этой феноменальной женщины. Еслибъ я вздумалъ прослдить часъ за часомъ все мое знакомство съ нею, передать вс ея слова и дйствія, вс мелкіе, хотя всегда боле или мене характерные, факты, которыхъ я былъ свидтелемъ, — мн надо было бы написать огромную книгу. Я долженъ былъ ограничиваться вещами, такъ или иначе выдающимися.