Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

В том, что Он, Единородный Сын Божий, сделался нашим Спасителем и Искупителем. По благоволению Отца, Он сошел на землю, стал человеком и обрек Себя на все лишения бренного земного существования, на страшные поносные муки, крест и смерть, ради избавления нас от греха, проклятия и смерти. Не довольствуясь сим, Он изыскал еще средство непрестанно быть в теснейшем, приискреннейшем единении с нами — так, чтобы мы всегда ощущали в самих себе всю безмерную силу любви Его: Он установил для нас дивное Таинство Тела и Крови Его, дав нам великое обетование:«Ядый Мою плоть и пияй Мою кровь, во Мне пребывает, и Аз в нем»  (Иоан. 6:56«...и Аз воскрешу его в последний день»  (Иоан. 6:54).

В чем же выразилась любовь к нам Третьего Лица Пресвятой Троицы?

В том, что Дух Святый явился нашим Освятителем — Раздаятелем безценных даров Божественной благодати. По крайней поврежденности грехом природы нашей, по своей нечистоте греховной и духовной немощности, мы были бы совершенно неспособны восприять все неисчетное богатство благости, которого удостоила нас любовь Бога-Отца и Бога Сына: мы не смогли бы воспользоваться спасительными плодами Искупительной Жертвы Христовой, и эта Великая и Святейшая Жертва оставалась бы для нас бездейственной. Дух Святый и снисшел для того, чтобы преобразовать и возродить нашу греховную природу, очистить ее от всякия скверны и тем соделать ее способной к восприятию и усвоению великих Божиих Даров — освятить ее.

Дух Святый и есть потому совершитель нашего спасения, нашего освящения силою Божественной благодати, дарованной нам любовью Бога-Отца, по искупительным заслугам и ходатайству принесшего Себя за нас в жертву Бога-Сына.

И вот теперь мы уже «чада Божия», как учит нас возлюбленный ученик Христов св. Иоанн Богослов, а не «чада диавола», какими были раньше (1 Иоан. 3:10).

«Смотрите же, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими» (1 Иоан. 3:1).

Как нам не отозваться на такую безмерную отеческую любовь Божию всем сердцем такою же благодарною сыновнею любовью?!

А так как эта любовь явлена была нам, как это мы видели выше, всеми тремя Лицами Пресвятой Троицы, то поэтому в день нынешнего великого праздника мы и поклоняемся всей нераздельней Троице, благодарно воспевая Ей: «Троице Святая, слава Тебе!».

Для нас, братии и насельников Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле, нынешний великий праздник имеет сугубое значение, ибо это — наш престольный праздник. Мы вдвойне радуемся и духовно ликуем в этот день, будучи счастливы сознанием, что высокой небесной покровительницей нашей обители и всего столь важного обще-церковного дела, которое творится в ней, является Сама Пресвятая Троица, то есть — Сам Господь-Вседержитель, во Святей Троице славимый.

Это — самый верный для нас залог того, что пока мы сами остаемся твердыми в наших православно-церковных убеждениях и не изменяем нашему призванию, пока мы трудимся и несем свое послушаниево Имя Пресвятой Троицы, то есть: подвизаемся здесь не ради каких-либо своих выгод и личной корысти, а единственно ради великого Божия дела спасения душ, - обитель наша будет стоять непоколебимой, несмотря ни на какие козни врагов ее, которых у нее не мало в нынешнем лукавом и прелюбодейном мiре, думающем не об угождении Богу и спасении души, а лишь об угождении своему собственному «я» и служении греховным страстям своим.

Но у нас, слава Богу, есть не только враги, а и глубоко-преданные нам единомышленники-богомольцы, родственные нам по духу, которые во множестве посещают нашу обитель, особенно в нынешний день нашего престольного праздника. Они — наше утешение и наша моральная поддержка в переживаемых нами скорбях, ибо, когда мы получаем от них сочувственные письма и видим их благоговейно молящимися в нашем храме, нам радостно бывает от сознания, что мы еще не совсем одиноки и здесь на земле, в этом отступническом мiре, в нашем искреннем служении Святой Троице и делу спасения душ, — что еще не изсяк «малый остаток спасающихся», что еще не все преклонили колена перед современным «Ваалом», в лице все более и более захватывающей мiр злой темной силы, готовящей воцарение Антихриста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика