Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

Итак, вот каково характерное знамение нашего времени: истинная Христова Церковь с проповедуемой ею духовной жизнью должна быть упразднена и заменена неким фальшивым подобием ее с чисто-земным устройством, целями и задачами.

Но такое умонастроение не есть ли самый явный признак наступления того страшного времени, о котором сказал Христос-Господь: «Сын Человеческий пришед убо, обрящет ли веру на земли?» (Лук. 18:8).

Веры в Бога, веры во Христа, веры в Церковь у многих уже нет, и вот на опустошенное от веры место водворяются иные кумиры — в том числе для последователей новой «лже-церкви» кумир «организации» и «администрации». Только чего и для чего, если самого-то главного — веры - нет — неизвестно!

«Организация» и «администрация» без настоящей веры, без подлинной духовной жизни, это — тело без души, мертвый безжизненный труп!

«Ты носишь имя, будто жив, но ты мертв», и потому «покайся», а «если не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя» (Апок. 3:1-3) — вот грозный приговор Божий об этой лже-церкви, деятелях и последователях ее, хвалящихся своей «организацией» и «администрацией», то есть одной видимостью жизни.

Так лукаво совершается в наши дни подмена истинных целей Церкви!

Но тут здоровое нравственное чувство не может не прозревать козней диавольских — того «действия заблуждения», при котором люди будут «верить лжи», о чем предупреждал нас св. Апостол Павел (2 Солун. 2, 11).

Ибо ставить пред Церковью какие-то иные цели, иные задачи, кроме единственной, для которой она и основана Господом-Спасителем, — спасения души - безсмысленно и нелепо!

А для спасения души надо стремиться нам из земных стать небесными и, еще живя здесь на земле, стараться жить, как на небе, чему нас так ясно учит истинная Церковь Христова и к чему особенно усердно зовет нас ныне, Великим постом.

Устраняясь, охраняя себя от тлетворного духа времени, последуем призыву св. Церкви, если не желаем себе вечной погибели:

«Приидите прежде конца вси, братие, чистым сердцем приступим к Благоутробному Богу, житейская обстояния отринувше, о душах попечение сотворим!..»  (стихира в четверг Ваий).


Христос Воскресе!

Воскресения день, просветимся людие. Пасха, Господня пасха, от смерти бо к жизни, и от земли к небеси, Христос Бог нас приведе, победную поющыя.

Сими радостными словами, всегда неизменно пробуждающими в нас какую-то особую возвышенную бодрость духа, прилив новых духовных сил и светлую надежду на ожидающее нас лучшее будущее, приветствуем мы вас, возлюбленные о Господе братие и сестры — соотечественники наши, в изгнании и разсеянии сущие!

Шлем мы это радостное пасхальное приветствие и вам, дорогие наши страдальцы — православные русские люди, за веру святую, под игом лютыя работы во Отечествии нашем гонимии и зле страждущии, если только голос наш дойдет до вас.

В переживаемое ныне нами многоскорбное время единственное утешение для всех нас это — святая вера наша с ее высокими обетованиями, с ее умиротворяющими душу чаяниями, с ее светлыми упованиями. Ибо поистине никогда еще зло, повсюду почти торжествующее сейчас в мiре и проникнувшее глубоко в жизнь людей и даже в церковную ограду нашу, не достигало такой силы, такой степени напряжения.

Этому злу, победоносно шествующему путем лжи и всякого неправедного обольщения и покоряющему людей, не веровавших истине, но возлюбивших неправду (2 Солун. 2, 10— 12), мы можем противопоставить только святую веру нашу.

«Сия есть победа, побрившая мiр, вера наша»  (1 Иоан. 5:4), — утешает нас в этом возлюбленный ученик Христов, стоявший у самого Креста Господня, видевший все, языком человеческим невыразимые страдания Господа, а затем сподобившийся первым придти к отверстому гробу Его, уверовавший и горячо переживший, вместе с другими учениками и последователями Его радость Его Воскресения (Иоан. 20:2-8).

В основании этой святой веры нашей, как краеугольный камень ее, и лежит это величайшее, безпримернейшее в истории человечества чудесное событие — Воскресение Христово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика