Читаем Современный русский язык. Графика и орфография полностью

В русском письме, построенном на морфологическом принципе, часть написаний основана на фонетическом принципе (например, безрадостный - беспокойный и др.); есть и традиционные написания, например, написание окончаний прилагательных в форме родительного падежа единственного числа - ого, произносящихся со звуком /в/ на месте буквы  г ( красного и т.п.); написание мягкого знака после  ш, ж и  ч в наречиях и частицах ( настеж ь , наотмаш ь , вскач ь , лиш ь и т.д.), а также в формах 2-го лица единственного числа глаголов ( делаеш ь , видиш ь и т.д.) и нек. др.

Традиционными являются написания, не проверяемые произношением гласных и согласных:  с а рай, к о рова, во к зал,  в торник и т.п.


1 Здесь воспроизведена фонетическая запись начала повести И. С. Тургенева "Муму", данная Л. В. Щербой в 1942 г. Знак равенства показывает, что оба написания возможны. См.:  Щерба Л. В. Теория русского письма. С. 14-15. В записи Л. В. Щербы не нашло отражение иканье. При фонетической записи этого отрывка сейчас должно было бы быть написано: " ф Питирбурги" и т.д.

1 Подробнее см.:  Дмитриев П. А., Сафронов Г. И. Новые правила правописания сербохорватского языка. Л., 1963.

1 См.:  Щерба Л. В. Основные принципы орфографии и их социальное значение // Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С. 47.

Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии. М., 1951. С. 105.

§ 15. МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП КАК ВЕДУЩИЙ ПРИНЦИП РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ

1. Необозначение позиционных чередований при морфологическом принципе правописания

Сохранение на письме графического единства одних и тех же морфем (корней, приставок, суффиксов, окончаний) там, где это возможно, является характерной чертой русской орфографии. Единообразие написаний значимых частей слов достигается тем, что в русском письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем.

Чередования гласных и согласных звуков можно рассматривать на фонемном и фонетическом уровнях. Рассмотрим это положение на примере с гласными.

Безударные гласные в русском литературном языке отличаются от ударных краткостью, меньшей силой и более вялой артикуляцией. Это явление называется редукцией гласных. Редукция зависит от места гласного по отношению к ударному слогу, от качества предыдущего согласного, от качества самого гласного и от стиля произношения. Различают количественную и качественную редукцию.

При качественной редукции изменяется не только количество (долгота и сила), но и характер звучания гласного. Но качественной редукции (наряду с количественной) в русском языке подвергается только гласный /а/. Другие безударные гласные подвергаются только количественной редукции. Первую степень редукции обозначим над соответствующей буквой одной косой черточкой ( ѝ), вторую - двумя ( и) 1.

Приведем примеры. Так, в слове  сто-ро-жи́л в первом предударном слоге - ро- произносится /а/, хотя и более краткое, более вялое, чем звук /а/, произносимый под ударением (обозначим его значком /Λ/). Во втором предударном слоге, а именно в слоге  сто-, произносится редуцированный звук, обычно обозначаемый в фонетической транскрипции знаком /ъ/. Итак, слово  сторожилпроизносится /стърΛжы́л/. Фонемный состав этого слова - /старажил/. Звук /Λ/ - это оттенок фонемы /а/ в позиции первого предударного слога (первая степень редукции). Звук /ъ/ - это оттенок фонемы /а/ в позиции второго предударного слога (вторая степень редукции).

Фонемный состав слова  дирижер - /д'ир'ижо́р/. Редукция гласного /и/ - /д'ѝ ̀р'ѝжо́р/.

Редукция гласных не зависит от положения звука в морфеме.

Чередование - это принципиально иное явление. Из-за того, например, что в русских словах, в соответствии с нормами литературного произношения, в безударной позиции не произносится /о/, ударному /о/ морфемы в безударной позиции соответствует /а/; /о/ чередуется с /а/. Ср.:  ст о́ рож, но  ст о ро́жка ( /a/ рожка).

Таким образом, чередование - это мена звуков (фонем) в составе морфемы, или, иначе, фонемное различие вариантов (алломорфов) одной и той же морфемы.

В фонемное чередование вступают фонемы, находящиеся в одной морфеме соответственно в сильной и слабой позициях 1.

Позиционные чередования, если их рассматривать параллельно на фонемном и фонетическом уровне, можно обозначить так:


фонетический уровень

фонемный уровень


/о́/‖/Λ/‖/ъ/

/о́/‖/a/


/сто́ръш/ -  сторож

/сто́раш/


/стΛро́шкΛ/ -  сторожка

/старо́шка/


/стърΛжы́л/ -  сторожил

/старажы́л/


/э́/‖/ѝ/‖/и/

/э́/‖/ѝ ̀/


/л'эс/ -  лес

/л'эс/


/л'иса́/ -  леса

/л'иса́/


/л'ѝ ̀сΛв'и́к/ -  лесовик

/л'исав'и́к/


Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука