Читаем Современный русский язык. Графика и орфография полностью

Нефонетические написания  с о сна, гр о за, тр о па, лу г , утю г отвечают морфологическому принципу:  с о сна́ - пишется с  о, потому что есть форма  с о́ сны с ударным /о/;  гр о за́ - потому что  гр о́ зылу г - потому что  лу г а. Ошибочно в этих словах может быть написано  авместо  о ("сасна") и  к вместо  г (" утюк"). Но также и в фонетически пишущихся словах может быть допущена ошибка: вместо  а может быть написано  о (" строна́"). На первых порах обучения чаще допускаются ошибки в нефонетических написаниях: в соответствии с акающим произношением учащиеся пишут " сасна", " граза", " трапа". Но, научившись писать эти слова правильно (т.е. так, как принято:  сосна, гроза, тропа) и заметив, что, следовательно, не всегда пишется то, что слышится, в словах  страна, краса, траваучащиеся, наоборот, начинают писать  о. Ход рассуждений при этом примерно такой: в слове  гроза́ писать  а неправильно (хотя слышится именно /а/), значит, и в слове  краса́ - хотя и слышится звук /а/ - букву  а "на всякий случай писать не стоит, может быть, это еще и неверно".

Нефонетически могут писаться слова и с непроверяемыми гласными и согласными:  с о лома, с о бака, с о блазн, в о кзал. Написание таких гласных и согласных объясняется этимологией этих слов.

Написаний, соответствующих произношению (фонетических) в русском языке значительно больше, чем не соответствующих произношению (нефонетических). По подсчетам М. Н. Петерсона, фонетических написаний в русском языке - 77%, а нефонетических - 23%; при этом написания согласных чаще соответствуют произношению (67%), чем написания гласных (33%). Из 23% нефонетических написания большая часть написаний гласных (86%), меньшая часть - согласных (14%) 1.

1 Рассматривается написание только выделенных букв, а не всего слова в целом.

Петерсон М. Н. Система русского правописания. М., 1955. С. 30-32.

<p>§ 21. РАЗНОРОДНОСТЬ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАПИСАНИЙ</p>

Для правильного и глубокого понимания существа нашей орфографии важно видеть и понимать разнородность фонетических написаний.

Сравним фонетические написания:

вал - валы́

бал - балы́.

В фонетически написанных словах левого столбца ни одна из трех букв не может быть заменена другой буквой так, чтобы не изменилось произношение. В фонетически написанных словах правого столбца можно ошибочно написать  о вместо  а, но, даже если вместо буквы  а написать  о, произноситься (благодаря определенным фонетическим законам нашего языка, а именно аканью) в этих словах будет все равно звук /а/. Итак, читаться (произноситься) как /валы/, /балы/ могут и фонетические написания  валы, балы и ошибочные, но теоретически возможные нефонетические написания " волы", " болы".

Следовательно, написание  а в словах правого столбца диктуется не непосредственным произношением этих слов, а чем-то иным. Слово  валы пишется с  а (в соответствии с нашими правилами) потому, что это лишь другая форма слова  вал (в котором написание  астрого продиктовано произношением), а слово  балы пишется с  а потому, что это лишь другая форма слова  бал (в котором написание  атакже строго продиктовано произношением).

Таким образом, по влиянию ("диктату") произношения фонетически написанные слова левого и правого столбцов разнородны: написание гласных в словах  вал и  бал строго диктуется (определяется) произношением - в них не может быть написана другая буква; написание же гласных в словах  валы и  балы не диктуется произношением, не определяется им. Привычность написания  балы может создать впечатление, что теоретически допустимое, хотя и ошибочное написание " болы" помешает литературному произношению; что это не так - хорошо доказывает написание  волы. В русском языке есть слово  волы (от  вол), которое произносится так же, как и слово  валы (от  вал).

Не диктуются произношением и фонетические написания:  к а блук, к а гор, к а бан. Теоретически их можно было бы писать и с  о(произношение не изменилось бы). Эти слова пишутся с  а благодаря своему происхождению. Слово  каблук - это древнерусское заимствование из тюркского языка. Тюркск.  каблук - 'каблук у обуви' - является суффиксальным образованием на базе арабского  к'ав- 'пятка, пята'; слово  кагор заимствовано из французского языка, представляет собственное имя - название города  Cahors, где выделывается этот сорт вина; слово  кабан заимствовано из тюркского языка (ср. татарск.  кабан - 'дикая свинья, кабан') 1.

То же самое можно сказать и о фонетических написаниях согласных. Они могут определяться произношением, а могут и не определяться.

Сравним фонетические написания:

лу́ка (род. п. ед. ч.) -  лу к (растение)

жука́ (род. п. ед. ч.) -  жу к.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука