И все же в приведенной классификации Б. И. Осипова термин "ложно проверяемые написания" по отношению к случаям типа
Есть еще терминологические нововведения в орфографической литературе. Так, А. И. Моисеев различает термины "беспроверочные" и "непроверяемые" написания. Беспроверочными написаниями он называет такие, где проверка невозможна, а непроверяемыми - где проверка возможна, но не используется. К последним он относит написания с конечным с приставок на -
Не тождественны термины "беспроверочные" и "непроверяемые" написания и у В. Ф. Мейерова. Беспроверочные - это написания типа
Непроверяемые написания, отграниченные от беспроверочных в классификациях А. И. Моисеева и В. Ф. Мейерова, Б. И. Осиповым названы ложно проверяемыми. Последний термин более выразителен (он имеет содержательную внутреннюю форму) по отношению к данным типам (проверка есть, но она ложна).
Подытоживая рассмотрение типологии написаний, можно сказать, что научная разработка типов орфограмм по их отношению к проверке произношением продолжается.
1 См.:
1
1
2 Там же. С. 97.
1 См.:
2 См.:
§ 23. ИТОГИ ОБ ОТНОШЕНИИ ПРАВОПИСАНИЯ К ПРОИЗНОШЕНИЮ. НЕОБХОДИМОСТЬ УЧЕТА ГРАММАТИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ
По подсчетам А. Н. Гвоздева, опорных написаний в русском языке - 71,4%, косвенно проверяемых произношением - 20,2%, беспроверочных - 8,4% 1. Эти подсчеты показывают, как велики возможности проверки произношением.
При всей очевидности больших возможностей проверки произношением несомненно и то, что в конечном итоге (по окончании процесса обучения правописанию в связи с произношением и на его основе) письмо грамотного человека становится в значительной степени письмом "образами", или, иначе, "портретами" единых по значению корней, приставок, суффиксов, окончаний. Однако, в силу морфологического характера русской орфографии, у пишущего не исчезает необходимость учитывать при письме языковые грамматические связи и отношения, причем степень необходимости этого учета различна для правописания разных частей слова. Это объясняется тем, что различны по своей природе сами "образы" корней, приставок, суффиксов, окончаний. Они образуют как бы два противоположных друг другу ряда. С одной стороны, это образы корней, с другой - образы служебных морфем: приставок, суффиксов, окончаний. Разделение на эти два ряда связано с разнородностью языковых значений. Они, как известно, делятся на реальные и грамматические. Реальные значения имеют корни слов, служебные же морфемы имеют абстрактные грамматические значения. На эти два ряда написаний особое внимание обращал А. М. Пешковский 1.
Написания "сомнительных" букв в служебных морфемах в силу их связи с грамматическими значениями, даже если эти написания беспроверочные, оказываются более легкими, чем написания "сомнительных" букв в корнях слов. Прежде всего это написания согласных в окончаниях 2, написания гласных и согласных в большинстве суффиксов. Благодаря повторяемости единый графический образ многих суффиксов запоминается не только легко, но и прочно 3.