Читаем Совсем не женское убийство полностью

Мы сузили круг подозреваемых до трех человек, и на этот раз мы не забывали об осторожности. Если к концу недели мы не поймаем настоящего убийцу, решила я, то мы вообще никакие не детективы.

Часть 8

Детективное агентство раскрывает убийство

1

На следующий день, во вторник, действительно прибыла полиция. Мы шли к школе на колючем ветру, от которого мое лицо краснело и начинало болеть, а у Дейзи кончик носа становился нежно-розовым. Лавиния, будучи в дурном настроении, подставила Бини подножку, так что у той книги высыпались из портфеля, и нам пришлось носиться вокруг и ловить разлетающиеся кусочки бумаги, пока Бини ревела, Китти успокаивала ее, а проходящая мимо мелюзга хихикала.

Вскоре мы заметили полисмена, который стоял напротив входа в Старое крыло. Он был в форме, в синем мундире, застегнутом на все пуговицы, и высокой синей шапке. Когда мы пробирались мимо него, входя в здание школы, он показался нам до невозможности суровым и пугающим. Меня сжигало чувство вины из-за того, что случилось с мисс Теннисон, – ведь я была уверена, что это из-за нас. На какой-то момент я сама почувствовала себя убийцей.

По дороге на молитву мы увидели еще одного полисмена, с тонкой шеей и впалыми веснушчатыми щеками. Он был намного моложе, чем тот высокий, который стоял у входа в старое крыло.

– Как романтично, – прошептала Китти.

– Ты безнадежна, – с презрением сказала ей Лавиния.

– Тише, девочки, – произнесла мисс Лэппет, проходя мимо. Я вздрогнула, когда увидела ее. Она выглядела еще хуже, чем обычно: нос покраснел, а две пуговицы кардигана не застегнуты. Она окинула нас всех недружелюбным взглядом, а затем невнятно сказала: – Верхние пуговицы застегнуты, с вашего позволения.

Когда она, пошатываясь, удалилась, мне стало немного легче дышать. Я была по-прежнему ужасно испугана мыслью, что убийца, где-то затаившись, ждет подходящего момента, чтобы добраться до нас и прибавить нас к списку своих жертв.

Служба вышла очень странной. Мисс Гриффин, казалось, была намерена провести ее так, словно ничего не произошло, несмотря на то что в зале теперь пустовали два места – там, где должны были сидеть мисс Белл и мисс Теннисон. Все вертелись и вытягивали шеи, чтобы посмотреть на эти пустые места, а мисс Гриффин бросала строгие взгляды на всех, кто вертелся и оглядывался по сторонам.

Однако мисс Гриффин все-таки упомянула о полиции – этого было бы сложно избежать.

– Девочки, я бы хотела, чтобы вы обходились с полицейскими со всей возможной вежливостью, – грозно сказала она. – Пока они проводят здесь свое расследование, которое, как я уверена и как мы все надеемся, завершится как можно быстрее. Чем скорее эти прискорбные дела будут исполнены, тем лучше. А теперь к сегодняшним новостям…

Я заметила, как Дейзи задумчиво рассматривает веснушчатого полисмена, когда мы снова прошли мимо него по пути на математику. У нее снова было то самое выражение лица – как будто она что-то задумала. И я уже заподозрила, что она вот-вот попросит меня сделать что-то незаконное.

И действительно, пока мисс Паркер писала для нас на доске примеры на сложение, по-прежнему разъяренная и взлохмаченная, мне передали записку:

В чайный перерыв подойди прямо к веснушчатому полисмену. Но разговаривать буду я. Д.

Похоже, что у нас даже не будет времени забрать наше печенье. И это мне не по душе. По вторникам у нас мои любимые – «Пик Фрин» с шоколадным кремом. Они даже лучше, чем имбирно-ореховые.

И точно, как только прозвенел звонок на перерыв, Дейзи схватила меня за руку и утащила из кабинета естествознания, вниз по лестнице в библиотечный коридор. Веснушчатый полицейский стоял там, рядом с учительской, и созерцал противоположную стену, немного скосив глаза. Я снова посмотрела на него, все еще не понимая, что же такое Китти в нем нашла.

Дейзи, однако, выглядела абсолютно очарованной. Она подергала свою косу, чтобы выбившиеся из нее волосы легли ей на плечи, бросила свой портфель прямо мне на ноги, а затем устремилась к полисмену, восторженно вереща, прямо как Китти.

– Ах! – воскликнула она. – Я всегда мечтала познакомиться с полисменом!

Прежде чем веснушчатый полисмен успел понять, что происходит, она вцепилась в его руку и словно прилипла к нему, глядя на него с восхищением. Полисмен подпрыгнул от неожиданности, и на его веснушчатом лице отразилась паника.

– Доброе утро, мисс, – смущенно сказал он. – Чем я могу быть вам полезен?

Дейзи посмотрела на него широко открытыми синими глазами.

– Я думаю, полисмены просто восхитительны, – восторженно выдохнула она. – Вы делаете такую огромную работу, это просто непостижимо! Вы ведь детектив?

Веснушчатый полисмен кашлянул. Все его лицо от шеи до кончиков ушей покрылось красными пятнами.

– Да, мисс, – сказал он и покраснел еще сильнее.

Дейзи ахнула.

– Наверное, это самая замечательная работа в мире! Вы, должно быть, чрезвычайно умны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Уэллс и Вонг

Совсем не женское убийство
Совсем не женское убийство

В новом учебном году уже никто не назовет Дейзи Уэллс и Хэзел Вонг мелюзгой – еще бы, они теперь учатся в восьмом классе школы для девочек Дипдин. В честь этого великого события подруги решили забыть свои глупые детские забавы и основали тайное детективное агентство. Первое дело – о пропавшей ленте одноклассницы Лавинии – было таким простым, что о нем и упоминать не стоит (да-да, не стоит, но ведь других-то и вовсе не было). И разделить бы «Детективному агентству Уэллс и Вонг» печальную судьбу ранее закрытых Общества Пацифистов и Спиритического общества, если бы Хэзел совершенно случайно не обнаружила в спортзале труп учительницы естествознания мисс Белл.И подруги решают найти убийцу раньше полиции. Потому что это их дело.

Робин Стивенс

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика