Он убрал ногу с тормоза, а потом снова надавил на него. Его опять подбросило в кресле. Он почувствовал, как ремень врезается в тело, и услышал визг шин на каменистой почве. Грузовик с ревом остановился в тупике.
Руперт заглушил мотор и опустил лихорадочно вцепившиеся в руль руки. Люсия отдышалась, дотянулась до приборной панели и немного изменила угол карты.
– Наверное, надо было подъехать с другой стороны, там склон не такой крутой, – сказала она.
Руперт отстегнул ремень, который отпечатался на его коже цепочкой кровавых ссадин, и открыл дверь грузовика. Он не вылез, а скорее выпал из кабины, сделал несколько неуверенных шагов по скале и сел.
– Но получилось неплохо, – Люсия села рядом и подняла взгляд. Стены каньона уходили вверх больше чем на сто футов, но были так близко, что смыкались в нескольких местах. – Врагам будет трудно заглянуть сюда.
Они накрыли грузовик брезентом цвета пустынного камуфляжа и уселись на груду валунов, чтобы изучить ламинированные карты из компьютера Лиама О’Ши. Они разделили пачку крекеров и большую бутылку воды.
– В базе данных говорится, что Нандо живет в десятой казарме с двадцатью другими мальчиками его возраста, – сказала Люсия. – Ближайшие ворота – служебный вход, вот здесь, в западной стене. Войдем там.
– Мы не можем просто протаранить ворота грузовиком, – заметил Руперт. – У них там наверняка есть система безопасности. Вооруженные охранники.
– Охранники, бойницы с пулеметами и армия мальчишек, обученных военному делу.
– Они всего лишь дети.
– Лучший возраст для подготовки. Мальчиков держат в Гоблин-Вали до шестнадцати лет, а потом призывают в армию. Так что в школе будут и ребята постарше, подготовленные солдаты и снайперы, которые умеют пытать и допрашивать. Уверена, что они проводят учения по обороне школы. Это хорошая возможность научиться оборонять базы за рубежом. Возможно, нам придется столкнуться с несколькими тысячами защитников.
– Значит, надо вести себя тихо. Мы ведь не сможем воспользоваться твоим пультом?
Люсия покачала головой.
– Против их системы он просто игрушка. У них самообучающийся код.
– И что же мы будем делать, спец?
– Нам понадобится человек внутри школы.
– Которого у нас нет, – заметил Руперт.
– Надо, чтобы он появился. Не знаю, как это организовать. Предположим, мы смогли попасть внутрь. Подумаем, как быть дальше.
– Ладно. Допустим, мы внутри, среди толпы детей кукурузы. И твой сын тоже там, – поспешил добавить Руперт, заметив хмурый взгляд Люсии. – Придется пробраться в общежитие, не привлекая внимания охранников и детей, и разбудить его, не потревожив остальных. Думаю, они живут в общих комнатах.
Люсия изучила карту.
– Похоже, все спят в одной казарме.
– Он не разбудит всех остальных?
– Нет, если узнает меня.
– Думаешь, узнает? – Руперт пожалел об этом вопросе, едва произнеся его. Но его необходимо было задать. Он боялся, что Люсия не до конца осознавала трудность: сейчас мальчику десять лет, его забрали у матери пять лет назад. Руперт не помнил ничего, что происходило с ним приблизительно до шести лет, хотя сейчас ему было тридцать шесть.
Губы Люсии задрожали, и она молча отвела глаза.
– Я просто думаю, что он может устроить переполох прежде, чем узнает тебя, – продолжил Руперт.
– Что мы тогда будем делать? – прошептала Люсия.
– Мне не приходит в голову ничего лучше, чем использовать транквилизатор. Может, у них есть эфир. – Он указал на квадратное здание посреди школьного корпуса. Оно было помечено «Медпункт / аптека».
– Это еще одно здание, куда придется проникнуть, к тому же оно прямо посреди школьной территории, – сказала Люсия. – Возможно, его усиленно охраняют из-за лекарств. Слишком сложно.
– Если Фернандо начнет пинаться и кричать, это тоже осложнит нам задачу.
– В медпункте сработает сигнализация, – возразила Люсия. – Тогда у нас ни за что не получится вытащить Нандо.
– Ну, ладно. Допустим, мы каким-то чудом проберемся в школу, возьмем Фернандо, и на нас не набросится толпа свирепых десятилеток. Но нам еще нужно будет выбраться оттуда. И придется учитывать, что к этому времени за нами уже наверняка будет погоня. Надо готовиться к худшему.
– Наконец-то у тебя появились здравые мысли. – Люсия провела пальцем от западных ворот до казармы Фернандо. Им придется несколько раз повернуть. Она постучала по отмеченным на карте низким сараям, укрытым от дороги стеной. На них было написано «БОЕПРИПАСЫ».
– Устроим фейерверк, чтобы отвлечь их, когда будем уходить, – предложила Люсия. – Если правильно рассчитаем время, за нами будут разлетаться горящие головешки. А, возможно, и раскаленные булыжники. Так мы перекроем дорогу, и они нас не догонят.
– Они могут выйти через другие ворота.
– Мы выиграем немного времени. Начнется суматоха. Если предположить, что они будут нас преследовать, времени у нас в любом случае будет в обрез.
– Ты права. Ничего лучше не придумать. А потом мы поедем на север?
– Да. Есть одно надежное место, откуда можно пересечь границу.
– Я думал, ты не разбираешься в таких вещах, – сказал Руперт.
– Я знаю только об одном таком месте. Да и о нем мне знать не положено.