Читаем Сожги моё солнце (СИ) полностью

Пройдя на кухню, Джим увидел чудесную картину: рыжеволосая девушка стояла спиной к дверному проёму у плиты и готовила что-то. От запаха еды в животе громко заурчало: всё-таки Джим с утра ничего не ел, потому он был очень рад, что Саманта была здесь и решила приготовить что-нибудь.

Вообще-то Джеймс сам любил готовить (хоть это не всегда получалось, точнее даже очень редко) и нечасто подпускал девушек к своей плите, но был совсем не против того, что Сэм готовила что-то. Это даже льстило.

Решив, что уже насмотрелся, Поттер громко кашлянул, привлекая внимание Уильямс. Девушка вздрогнула, чуть не выронив нож из рук, и обернулась.

— Мерлин, это ты, — проговорила она с заметным облегчением в голосе.

— Почти угадала, — усмехнулся Джеймс и, подойдя к Саманте, заглянул ей через плечо.

В небольшой плошке был салат, а на сковороде — два сочных стейка. От столь аппетитной еды у него буквально потекли слюни. Всё-таки условные рефлексы были не только у собак*.

Джим потянулся, чтобы вытащить из плошки с салатом помидор, однако немедленно получил лёгкий, но чувствительный удар по руке. Возмущённо вскрикнув, парень ткнул Сэм в бок, но девушка строго посмотрела на него, прямо как мама смотрела в детстве, когда он пытался стянуть со стола конфету перед обедом, и сказала:

— Потерпи десять минут, Поттер. Не умрёшь с голода. — Перевернув один из стейков, она проговорила: — Я посадила Арден в такси, она решила ждать Альбуса дома.

Поттер кивнул:

— Хорошо.

— Он говорил тебе что-нибудь насчёт Скорпа? — спросила девушка погодя.

После того, как отец сказал, что Скорпиус в Венеции, и дал точную наводку для трансгрессии, Альбус сразу же решил перенестись туда, отправив жене патронус, а Джиму сказал идти домой, мол, его дела закончились, а дальше Ал разберётся сам.

Джеймсу, конечно, было любопытно, что Малфой забыл в Италии и каково его самочувствие, но перечить брату не стал — всё-таки Скорпиус был его другом. Никто так, как Ал, не знает его и не сможет помочь, если у того очередные приступы самокопания, алкоголизма и всего прочего, чем тот страдал в последнее время.

— С ним всё нормально, — ответил парень, стараясь поддержать этим Уильямс — всё-таки та больше всего нервничала из-за Малфоя; похоже, у неё не было друзей, кроме него.

Выключив плиту, Сэм поставила на стол плошку с салатом и спросила:

— Где у тебя посуда?

Джеймс достал тарелки и подал их ей.

Когда они наконец-таки сели есть, он потёр руки и сказал:

— Слава Мерлину, я ужасно голоден.

Ужин прошёл за лёгким разговором. Сэм рассказала о своей семье, работе и увлечениях. Джеймс почти что засыпал, но старался слушать внимательно, изредка вставляя фразы или рассказывая что-то о себе. На самом деле он давно уже не ужинал в такой… семейной обстановке, поэтому, когда Сэм собралась трансгрессировать домой, Джеймс сказал:

— Уже поздно, оставайся.

***

Услышав звонок в дверь, девушка нахмурилась: она не ждала никого так рано. Взяв с прикроватной тумбочки волшебную палочку, она пошла открывать дверь, взглянув при этом на часы. Было всего девять утра, поэтому было даже интересно, кто такой умный, что решил заявиться в такую рань.

Недовольно нахмурившись и потирая глаза, Мэри Джейн открыла дверь, собираясь накричать на незваного гостя или, не дай Мерлин, незаписанного клиента. Психиатрам вообще-то нужен здоровый десятичасовой сон, чтобы нормально работать. Ну, ещё иногда свои психиатры, но всё-таки сон был важнее.

Увидев того, кто стоял на пороге, девушка удивлённо вздрогнула.

— Скорпиус? — спросила она, глядя на него во все глаза.

Он в свою очередь внимательно рассматривал её, как будто решаясь на что-то.

— Что-то случилось? — Молчание Малфоя удивляло её не меньше, чем неожиданный утренний визит, но тот почему-то продолжал упорно молчать.

Когда они с Альбусом трансгрессировали из Венеции, Скорпиус думал сразу же лечь спать, потому что они проговорили всю ночь, но потом Малфой понял, что ему нужно увидеть доктора Олдридж, поговорить с ней, вывалить кучу мыслей, которая скопилась в голове за последние дни, не давая полностью освободиться от прошлого. Девушка была права, ему нужно было говорить об этом. Но то позже. Сейчас ему было нужно другое.

— Извините за ранний визит, доктор, — сказал он притворно извиняющимся голосом.

Малфои не извиняются за то, что делают.

На Мэри Джейн была светло-голубая короткая сорочка, а волосы растрёпаны после сна. Скорпиус спустился взглядом с лица на грудь, а потом на худые смуглые ноги, которые она стеснительно прижимала одну к другой.

Мэри Джейн была красивой и милой после сна. Мэри Джейн будет против. Сначала.

Шагнув к девушке, он взял её лицо в руки и резко поцеловал. Так, будто говорил то, чего не мог сказать вслух. Так, будто это всё, что ему было сейчас нужно.

По сути, это было логичным, ведь психологи и должны помогать людям с их проблемами… различного характера. Он ни в коем случае не хотел воспользоваться девушкой, нет. Хотя, наверное, так и было. Вообще-то, Скорпиус просто не до конца осознавал, что делает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы