Читаем Сожги моё солнце (СИ) полностью

Она лежала на заправленной кровати в одежде; на полу, рядом с тумбочкой, стоял чемодан, полный вещей, а перед кроватью туда-сюда сновал её муж.

— Но… это неправильно. Это не должно быть… так, — проговорил он, остановившись на секунду и глядя куда-то в стену позади Арден.

После он огляделся и снова заходил вдоль кровати.

Девушка отложила журнал, глядя на мужа не совсем понимающе и немного раздражённо.

— Поттер! — возмущённо воскликнула она.

Наконец, он остановился и присел на край кровати у её ног.

— Ал, ты же понимаешь, что в этом нет ничего плохого. Просто в целях безопасности я поеду в больницу.

— Мы можем нанять тебе сиделку, — предложил Альбус.

Арден фыркнула и откинулась на изголовье кровати, сложив руки на груди.

— Ты с ума сошёл? Я беременная, а не умирающая.

Альбус снова встал.

— И именно поэтому ты хочешь оставить меня на три недели одного, Ден. — Он насупился.

Поттер, конечно же, понимал, что это ради безопасности Арден и ребёнка, но ему не хотелось оставлять её в больнице одну так надолго. Но, зная, что жена права, он поднял руки, как будто сдаваясь, и сказал:

— Ладно. Хорошо.

Он совсем не был доволен и не хотел этого, но ставить под угрозу здоровье Арден из-за своего эгоизма и страхов — это низко даже для Альбуса.

— Ну, вот и славно, — Поттер поднялась, — тогда закажи мне магическое такси и иди на работу, ты опаздываешь. А вечером жду тебя в часы посещения.

— О нет, никакого такси, Ден. Я их знаю. Сам отвезу, — не согласился Альбус, принимаясь глазами искать ключи. — Да где же они? — спросил он вслух, ощупывая карманы пиджака и брюк.

Арден подтянулась к его прикроватной тумбочке и открыла верхний ящик. Достав ключи, она подняла их над головой. Заметив искомое, Поттер собирался уже выхватить из её рук ключи и пойти с чемоданом вниз, к машине, но Дени резко отдёрнула руку, сжимая в ней свою находку.

— Не-а, — хитро сказала она, заводя руку за спину.

Альбус недовольно нахмурился, но это было скорее притворно, чем по-настоящему. Он не мог злиться на Арден, особенно сейчас. Та, прекрасно зная это, улыбалась, даже и не думая возвращать ключи.

— Коул, я опаздываю! — возмущённо воскликнул Альбус, подходя ближе к ней. — Очень сильно опаздываю.

Он протянул руку за ключами, но девушка лишь отодвинулась, продолжая улыбаться, глядя на Альбуса снизу вверх. Тогда он наклонился к ней, упираясь руками в изголовье кровати по обеим сторонам от головы Арден, а одним коленом опираясь на кровать у её ног. После этого придвинулся ближе к её лицу, провёл большим пальцем по губам, несильно надавливая, и запечатлел на них быстрый поцелуй.

Альбус отодвинулся, а Арден потянулась за новым поцелуем. Он улыбнулся и положил руку на её талию, придвигая чуть ближе к себе. Было странно и неудобно, но никакой неловкости не чувствовалось, наоборот, даже казалось вполне себе естественным. Он поцеловал Дени, постепенно углубляя поцелуй, водя руками по спине и волосам, бёдрам и предплечьям. Наконец, добравшись на ощупь до зажатых в ладони ключей, Поттер легко забрал их и разорвал поцелуй.

— А теперь надевай куртку, Дени. Мы едем в Мунго.

Сказав это, Альбус ухмыльнулся и, обойдя кровать, взял чемодан, собираясь идти к машине.

— Поттер. Поттер! — воскликнула Арден возмущённо.

Но тот лишь обернулся и пожал плечами. А потом нагнулся, закрываясь свободной рукой от летящей в него подушки, и вышел из комнаты.

Арден возмущённо выдохнула и, встав с кровати, пошла за ним. Иногда Поттер был просто невозможным, не-вы-но-си-мым! Хотя она сама понимала, что тот опаздывает на работу, но мог бы быть чуть повежливей с матерью своего уже почти родившегося ребёнка.

Она усмехнулась сама себе и, достав куртку из шкафа, вышла из дома. Всё-таки глупо обижаться на Альбуса, он и так весь на нервах из-за того, что она решила лечь в больницу Святого Мунго.

***

The Servant — Cells

Скорпиус уже еле стоял на ногах, но продолжал свой путь. У него не было определённой цели или пункта назначения, он просто хотел запомнить Лондон как можно лучше, впитать в себя этот город целиком: со всеми его улицами, площадями, переулками, домами, парками и мостами. Запомнить так, чтобы он буквально отпечатался на сетчатке. Запомнить так, чтобы никогда не забыть. Он не был уверен в том, что когда-либо снова увидит эти места. Не знал, сможет ли вернуться сюда.

После свадьбы Лили он пил весь вечер, а на следующий день прямо с утра заявился на работу и дал согласие на командировку в Веллингтон.

Плевать, что это другой конец Земли, плевать, что он может просидеть там не месяц и не год, а все пять или десять лет или даже никогда не вернуться в Великобританию.

Он должен.

Иногда кажется, что выбора нет. Но выбор есть всегда, просто тебе не нравится какой-то из вариантов.

В данном случае вариант был один: уехать в Новую Зеландию и попытаться начать всё сначала.

Поняв, что бродит по Лондону и окрестностям уже полдня, и заметив, что начинает смеркаться, Скорпиус трансгрессировал в Малфой-Мэнор, чтобы собрать всё необходимое. Завтра он уже должен начать работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы